DETAILED ARRANGEMENTS - перевод на Русском

['diːteild ə'reindʒmənts]
['diːteild ə'reindʒmənts]
подробные договоренности
detailed arrangements
конкретные меры
specific measures
concrete measures
concrete action
concrete steps
specific actions
specific steps
particular measures
practical measures
practical steps
tangible measures
детальных механизмов
детальные соглашения
detailed agreements
detailed arrangements
детальную организацию
detailed arrangements
детальные процедуры
detailed procedures
detailed arrangements
подробных договоренностей
detailed arrangements
конкретных мерах
specific measures
concrete measures
specific actions
concrete action
concrete steps
specific steps
practical measures
practical steps
detailed arrangements
precise measures

Примеры использования Detailed arrangements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the EU EIA Directive requires public consultation, but the detailed arrangements are for the EU Member States to lay down, consistently with the requirements of the Directive.
Директива ЕС по ОВОС предусматривает консультации с общественностью, но конкретные меры устанавливаются государствами членами ЕС в соответствии с требованиями этой Директивы.
Detailed arrangements were worked out in respect of demarcations in the town of Brcko(see attached map,
Были выработаны детальные соглашения в отношении демаркации города Брчко( см. прилагаемую карту,
the Peacekeeping Forces to make the relevant detailed arrangements.
миротворческие силы разработать соответствующие подробные договоренности.
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages,
Детальную организацию устного перевода с неофициальных языков,
the CIS Peacekeeping Forces to make the relevant detailed arrangements.
миротворческие силы СНГ разработать соответствующие подробные договоренности.
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages,
Детальную организацию устного перевода с неофициальных языков,
One representative suggested providing for more detailed arrangements in relation to the execution of sentences in national penal establishments
Один представитель предложил предусмотреть более детальные процедуры, связанные с исполнением приговоров в национальных и пенитенциарных учреждениях,
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages,
Детальную организацию устного перевода с неофициальных языков,
It is further recommended that detailed arrangements for the organizational and substantive aspects of the special session be considered by the preparatory committee for submission to the General Assembly at its fifty-fifth session.
Рекомендуется также, чтобы подготовительный комитет рассмотрел детальные процедуры для организационных и основных аспектов специальной сессии с целью их представления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии.
The Protocol requires the two States to agree on detailed arrangements to ensure that the public concerned in the affected country is informed
Протокол требует от двух государств договорится о конкретных мерах по обеспечению того, чтобы заинтересованная общественность в затрагиваемой стране была проинформирована
an agreement setting out detailed arrangements for verifying the commitment in the treaty not to produce fissile material for explosive use.
устанавливающее детальные процедуры проверки обязательства по договору не производить расщепляющийся материал взрывного назначения.
However, more detailed arrangements for the implementation of this Act have yet to be introduced,
Однако более детальный механизм реализации данного закона пока так и не разработан,
This involves pre-negotiated, detailed arrangements with one or more troopcontributing countries for the deployment of additional forces to a specific mission on a case-by-case basis under agreed reimbursement mechanisms.
Этот вариант предусматривает предварительно достигнутое детальное соглашение с одной или несколькими странами, предоставляющими войска, относительно направления дополнительных сил в какую-либо конкретную миссию на разовой основе в соответствии с согласованными механизмами возмещения расходов.
this plan included detailed arrangements for humanitarian aid,
этот план включал в себя подробнее меры по гуманитарной помощи,
This document includes detailed arrangements for the coordination of military
Этот документ включает в себя описание подробных мероприятий по координации воинских
But it will also be necessary to consider what the detailed arrangements for verifying this obligation should be,
Однако нам необходимо будет также посмотреть, какими должны быть детальные механизмы проверки этого обязательства, как можно было бы
how are the detailed arrangements, including the time frame for consultations,
каким образом достигается договоренность о конкретных мерах, в том числе о сроке проведения консультаций( пункты 3
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages,
Детали организации устного перевода с неофициальных языков,
though it also believed that detailed arrangements should be made to ensure that the Committee's work would complement that of the Council.
рассмотрение в Третий комитет, хотя оно также полагает, что следует принять более конкретные меры, для того чтобы работа Комитета дополняла работу Совета.
regulations that provide detailed arrangements for the application of the privileges
которые предусматривают подробные механизмы применения привилегий
Результатов: 61, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский