DETENTION CAN - перевод на Русском

[di'tenʃn kæn]
[di'tenʃn kæn]
задержание может
detention can
detention may
arrest may
содержание под стражей может
detention may
detention could
custody may
custody can
заключение под стражу может
detention could
detention may
custody may
содержания под стражей может
detention may
detention could
of custody could
of custody may
задержания может
detention may
detention could
задержание могут
detention can
detention may

Примеры использования Detention can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the law, a suspected person can be held for 10 days without being formally charged and pre-trial detention can last up to 18 months.
Согласно законодательству, подозреваемое лицо может находиться под стражей 10 суток без официального предъявления обвинений, а срок предварительного заключения не может превышать 18 месяцев.
Detention can begin when the authorities gain knowledge of the irregular status,
Задержание может начаться тогда, когда власти получают информацию о нерегулярном статусе,
The report notes that administrative detention can only be used on an exceptional basis"when evidence is clear,
В докладе отмечается, что административное задержание может производиться только в исключительных случаях при наличии" четких, конкретных и достоверных доказательств,
On the basis of the decision of the court of first instance the detention can last at the longest three months from the date of detention
На основании решения суда первой инстанции содержание под стражей может длиться не более трех месяцев с момента задержания,
The detention can be made in flagrante delicto by any judicial authority
Заключение под стражу может быть осуществлено на месте преступления любым судебным
If the case goes to the Supreme Court on cassation, the detention can yet again be extended for 50 days by a collegiate body of that Court(the“Petty Bench”)
Если дело поступает в Верховный суд по кассационной жалобе, задержание может быть продлено еще на 50 дней коллегиальным органом суда(" малая коллегия")
pre-trial detention can be allowed for years
досудебное содержание под стражей может продлеваться в течение многих лет,
The detention can only be applied to the person suspected
Заключение под стражу может применяться лишь к лицу, подозреваемому в совершении преступления,
Children above 16 years can be detained in RTL facilities without any access to legal safeguards or representation and that such detention can last up to 18 months, according to the State party;
Дети старше 16 лет могут быть задержаны в учреждениях системы перевоспитания трудом без доступа к правовым гарантиям или адвокатам, и что согласно информации государства- участника такое временное задержание может продолжаться до 18 месяцев;
On the basis of the decision of the court of first instance the detention can last at the longest three months from the date of detention and on the basis
По решению суда первой инстанции период содержания под стражей может составлять максимально три месяца начиная с даты лишения свободы
issuing a deportation order;(b) when the foreigners do not comply with a deportation order(the only situation where detention can be extended after the deportation deadline);
издания распоряжения о высылке; и b невыполнение иностранцем распоряжения о высылке лишь в этом случае срок содержания под стражей может быть продлен по истечении крайнего срока для высылки.
recalls that arbitrary detention can also occur when the deprivation of liberty results from the exercise of the rights or freedoms guaranteed by the Covenant,
случаи произвольного содержания под стражей могут также иметь место в ситуациях, когда лишение свободы является результатом осуществления прав
an individual who has been tortured during detention can file a complaint to the district court claiming compensation within 35 days of being tortured or of release.
подвергшееся пыткам во время содержания под стражей, может подать в районный суд иск о компенсации в течение 35 дней с момента применения пыток или освобождения.
The Working Group on Arbitrary Detention can determine in an expeditious manner whether individuals have been afforded their right to a fair trial
Рабочая группа по произвольным задержаниям способна быстро установить, было ли обеспечено соответствующим лицам их право на справедливое судебное разбирательство
describe the situations in which detention can be employed,
описываются ситуации, в которых задержание может быть применено,
at the same time according to the international law, detention can last up to 24 hours
в то время как по международному закону задержание может длиться до 24 часов,
is wrongly kept in detention, his or her continued detention can be considered as tantamount to arbitrary detention..
досрочное освобождение, но лишен возможности заявлять свои права либо противоправно содержится в заточении, то его содержание под стражей может быть квалифицировано как произвольное.
In exceptional circumstances, pretrial detention can be extended by a district prosecutor
В исключительных случаях срок досудебного содержания под стражей может быть продлен районным
terrorist groups or rebels the detention can be extended for the time necessary for investigative purposes,
повстанцев, срок задержания может быть продлен на время, необходимое для проведения расследования,
That arrest and detention can be affected only by police officers
Такой арест или задержание могут проводиться лишь сотрудниками полиции, при этом арестованного
Результатов: 55, Время: 0.0532

Detention can на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский