DEVELOPMENT OF NATIONAL LEGISLATION - перевод на Русском

[di'veləpmənt ɒv 'næʃnəl ˌledʒis'leiʃn]
[di'veləpmənt ɒv 'næʃnəl ˌledʒis'leiʃn]
разработке национального законодательства
development of national legislation
developing national legislation
drafting of national legislation
development of national laws
elaboration of national legislation
developing domestic legislation
развития национального законодательства
the development of national legislation
разработке национальных законов
development of national laws
development of domestic legislation
developing national laws
development of national legislation
drafting national laws
разработки национального законодательства
for the development of national legislation
for the development of domestic legislation
formulation of national legislation
developing national legislation
national law-making
разработка национального законодательства
development of national legislation
developing national legislation
разработку национального законодательства
development of national legislation
the development of domestic legislation
to develop national legislation
развитие национального законодательства
the development of national law
development of national legislation

Примеры использования Development of national legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first meeting on the development of guidelines for the development of national legislation on liability and compensation for environmental damage will be held on 18
Первое совещание по подготовке руководящих принципов для выработки национального законодательства по вопросам ответственности и компенсаций в случае нанесения вреда окружающей среде
Strengthen efforts to monitor and influence the development of national legislation relating to asylum
Активизирует усилия в области мониторинга и воздействия на процесс разработки национальных законодательств, касающихся предоставления убежища
Furthermore, it encourages the development of national legislation regarding refugees,
Помимо этого, оно поощряет к разработке национального законодательства, касающегося беженцев,
Identification and analysis of difficulties relating to development of national legislation to implement effectively the Basel Convention.
Выявление и анализ трудностей, связанных с разработкой национального законодательства, призванного обеспечить эффективное осуществление Базельской конвенции.
UNDP has also sought ways in which to advocate and assist the development of national legislation and policies that can implant a long-term sustainable development agenda.
ПРООН также стремится определить пути для пропаганды необходимости принятия и оказания помощи в разработке национальных законодательных и нормативных актов, которые могли бы служить базой для подготовки долгосрочной программы устойчивого развития.
UNESCO should analyse legislative developments affecting the right to education and encourage the development of national legislation.
тенденции в законодательной области, затрагивающие право на образование, и призывать страны к разработке национального законодательства.
Involvement in the development of national legislation on child protection
The development of national legislation on safeguarding the citizens' right to freedom of religion
Анализ развития национального законодательства в области обеспечения прав граждан на свободу вероисповедания
Institute for Training and Research, is working on a tool for the development of national legislation on access to information,
научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций готовит руководство по разработке национального законодательства о доступе к информации,
The draft guidelines for the development of national legislation on access to information,
Проект руководящих принципов по разработке национального законодательства о доступе к информации,
having been used extensively as a resource for the development of national legislation, most recently in countries in South
которые широко используются в качестве источника для развития национального законодательства- в самое последнее время в странах Южной
Decides to adopt the guidelines for the development of national legislation on liability, response action
Постановляет принять руководящие принципы для разработки национального законодательства об ответственности, принятии мер реагирования
Since their adoption, the MEAs have triggered the development of national legislation and bilateral cooperation agreements,
Принятие МПС положило начало разработке национального законодательства и двусторонних соглашений о сотрудничестве,
freedoms was created at the third session of Parliament with a view to the effective fulfilment of obligations arising from the international norms as well as the development of national legislation in the field of human rights.
был создан Комитет по защите прав и свобод человека в целях эффективного осуществления обязательств, вытекающих из международно-правовых норм, а также развития национального законодательства в области прав человека.
They may include the development of national legislation, regulations or other administrative measures,
Они могут включать разработку национального законодательства, постановлений и иных административных мер,
relating to the development of national legislation and enforcement of the Convention
особенно тем, которые касаются разработки национального законодательства и обеспечения соблюдения Конвенции
The representative of the UNEP secretariat presented the document entitled"Draft guidelines for the development of national legislation on access to information, public participation
Представитель секретариата ЮНЕП представила документ, озаглавленный" Проект руководящих принципов по разработке национального законодательства о доступе к информации,
Draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action
проект руководящих принципов для разработки национального законодательства об ответственности, мерах реагирования
the role of parliaments in strengthening international security, and the development of national legislation and law-making in the interests of sovereign peoples.
роль парламентов в укреплении международной безопасности, развитие национального законодательства и правотворчества в интересах суверенных народов.
by Australia in 2001, which focused on the development of national legislation and the implementation of effective procedures to safeguard small arms stockpiles in regional countries.
основной упор на котором делался на разработку национального законодательства и осуществление эффективных процедур сохранения запасов стрелкового оружия в странах региона.
Результатов: 91, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский