РАЗРАБОТКЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

development of national legislation
разработке национального законодательства
развития национального законодательства
разработке национальных законов
developing national legislation
разрабатывать национальное законодательство
drafting of national legislation
development of national laws
развитии национального законодательства
разработке национального законодательства
elaboration of national legislation
разработке национального законодательства
developing domestic legislation

Примеры использования Разработке национального законодательства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
преступности оказывает Афганистану содействие в разработке национального законодательства, необходимого для осуществления 12 основных соглашений в области борьбы с терроризмом.
Office on Drugs and Crime is assisting Afghanistan in the drafting of national legislation for the implementation of the 12 universal instruments against terrorism.
Некоторые участники отметили важность роли парламентариев в разработке национального законодательства и указали, что в ходе своих поездок они всегда стремятся встретиться с парламентариями.
Several participants mentioned the importance of the role of parliamentarians in the drafting of national legislation and mentioned that, when on mission, they always sought meetings with them.
Различные организации системы Организации Объединенных Наций оказывали помощь в разработке национального законодательства, а также предоставляли технические консультативные услуги в их соответствующих областях компетенции.
Various United Nations organizations provided assistance in the drafting of national legislation as well as technical advisory services in their respective areas of competence.
осуществлении Протокола о торговле людьми и в разработке национального законодательства была оказана Маврикию,
implementation of the Trafficking Protocol and in the drafting of national legislation was provided to Mauritius,
Во многих странах ЮНФПА является ведущим партнером в деле оказания поддержки разработке национального законодательства, его осуществлению и мероприятиям по повышению осведомленности общественности об этих вопросах.
UNFPA has been a key partner in many countries in supporting the drafting of national laws, implementation and public awareness-raising efforts in this regard.
При разработке национального законодательства по осуществлению указанной конвенции Бангладеш провел полезные двусторонние консультации с некоторыми партнерами по СААРК.
In drafting domestic legislation to give effect to that Convention, Bangladesh had benefited from bilateral consultations with some of its SAARC partners.
МККК также готов оказывать государствам содействие в разработке национального законодательства в целях осуществления норм международного гуманитарного права.
The ICRC is also prepared to assist States in drafting national legislation to implement international humanitarian law.
По просьбам государств- членов УНП ООН продолжало оказывать помощь в разработке национального законодательства, необходимого для осуществления трех международных конвенций о контроле над наркотиками.
In response to requests from Member States, UNODC continued to provide assistance in drafting national legislation for the implementation of the three international drug control conventions.
Количество заявок от государств- членов на оказание законодательной помощи в разработке национального законодательства в области ядерной безопасности увеличилось.
Member State requests for legislative assistance in drafting national legislation in the field of nuclear security have increased.
оказание содействия разработке национального законодательства.
providing input for developing national legislation.
содействии деятельности по разработке национального законодательства, необходимого для инкорпорации устава Трибунала.
to facilitate the task of drafting national legislation necessary to incorporate the statute of the Tribunal.
Участие в разработке национального законодательства по защите детей
Involvement in the development of national legislation on child protection
Укрепление потенциала в целях оказания содействия государствам в разработке национального законодательства, в создании структур национальных
Capacity-building to assist States in developing national legislation, national and local government structures, the judiciary,
научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций готовит руководство по разработке национального законодательства о доступе к информации,
Institute for Training and Research, is working on a tool for the development of national legislation on access to information,
содействия УВКБ в разработке национального законодательства, которое могло бы стать для НПО надежной правовой основой для их деятельности,
UNHCR assistance in developing national legislation that would give NGOs a sound legal basis from which they can operate
Проект руководящих принципов по разработке национального законодательства о доступе к информации,
The draft guidelines for the development of national legislation on access to information,
типовое законодательство, чтобы помочь властям при разработке национального законодательства.
model legislation to assist authorities in developing domestic legislation.
Парламенты должны также сыграть очень важную роль, заключающуюся в разработке национального законодательства, регулирующего условия присутствия иностранных войск в данной стране,
Parliaments are also called upon to play a very serious role in developing national legislation regulating conditions for the presence of foreign troops in a country,
Принятие МПС положило начало разработке национального законодательства и двусторонних соглашений о сотрудничестве,
Since their adoption, the MEAs have triggered the development of national legislation and bilateral cooperation agreements,
оказании помощи государствам- членам в разработке национального законодательства и приведении его в соответствие с международными нормами и стандартами.
its assistance to Member States in developing domestic legislation and adapting it to international norms and standards.
Результатов: 154, Время: 0.0444

Разработке национального законодательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский