DEVELOPMENT PARTNERS TO PROVIDE - перевод на Русском

[di'veləpmənt 'pɑːtnəz tə prə'vaid]
[di'veləpmənt 'pɑːtnəz tə prə'vaid]
партнеров по развитию предоставить
development partners to provide
партнеров по процессу развития оказывать
development partners to provide
партнеров в области развития оказать
development partners to provide
партнеров по развитию предоставлять
development partners to provide
партнеров по процессу развития выделить

Примеры использования Development partners to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urges development partners to provide assistance on a long-term basis,
настоятельно призывает партнеров по процессу развития предоставлять помощь на долгосрочной основе,
Calls upon the United Nations system and other development partners to provide assistance, as appropriate, to the African Union
Призывает систему Организации Объединенных Наций и других партнеров в области развития предоставить в соответствующих случаях помощь Африканскому союзу
UNECE and their development partners to provide active support to regional efforts by SPECA participating countries to achieve the Sustainable Development Goals SDGs.
ЕЭК и их партнеров по развитию оказать активную поддержку странам- участницам СПЕКА в попытках достижения Целей устойчивого развития( ЦУР) на региональном уровне.
He urged all development partners to provide the LDCs with the resources needed for economic development,
Оратор настоятельно призвал всех партнеров по развитию выделить НРС ресурсы,
We urge our development partners to provide financial and technical support in concessional terms to assist LDCs in their efforts at national capacity-building so that their absorptive capacity is enhanced.
Мы настоятельно призываем наших партнеров в области развития предоставить финансовую и техническую поддержку на льготных условиях для оказания помощи НРС в их усилиях по наращиванию национального потенциала, с тем чтобы расширить их потенциал в плане поглощения ресурсов.
We urge the development partners to provide LDCs with additional resources,
Мы настоятельно призываем наших партнеров в области развития предоставить НРС дополнительные ресурсы
encouraged international organizations and development partners to provide further technical
также призвал международные организации и партнеров по развитию предоставить дополнительную техническую
and urged development partners to provide the necessary support to ensure the continued implementation of the outcomes of the Science with Africa Conference.
и призвала партнеров по развитию предоставить необходимую поддержку для обеспечения дальнейшего использования результатов конференции по вопросам науки в Африке.
in that regard invites development partners to provide the appropriate technical assistance;
в связи с этим предлагает партнерам по процессу развития оказывать надлежащую техническую помощь;
Furthermore, they urged development partners to provide the least developed countries with additional resources,
Кроме того, они обратились с настоятельным призывом к партнерам в области развития выделить для наименее развитых стран дополнительные ресурсы
satellite connections and it called upon development partners to provide enhanced support for ICT infrastructure development, to facilitate the
спутниковой связи и призывает партнеров в процессе развития обеспечить более широкую поддержку деятельности по формированию инфраструктуры ИКТ,
In that regard, we call upon the development partners to provide financial and technical support for the risk mitigation strategies of the least developed countries,
В этом контексте мы призываем партнеров в области развития предоставить финансовую и техническую поддержку в реализации стратегий наименее развитых стран по снижению рисков,
We urge our development partners to provide financial, technological
Мы настоятельно призываем наших партнеров по развитию оказать финансовую, техническую
in this regard invites development partners to provide the resources required to enable the United Nations Conference on Trade
в этой связи предлагает партнерам по процессу развития предоставить ресурсы, необходимые для того, чтобы Конференция Организации Объединенных Наций по торговле
interpret relevant statistical information, and to utilize the results for policy improvements, the Working Group encouraged development partners to provide the necessary training
также использования полученных результатов в интересах совершенствования проводимой политики Рабочая группа призвала партнеров в области развития обеспечивать необходимую подготовку
other relevant international organizations and development partners to provide the support and sustainable,
другим соответствующим международным организациям и партнерам по процессу развития оказывать поддержку и устойчивую
strongly encourages development partners to provide the necessary training
решительно призывает партнеров в области развития обеспечивать необходимую подготовку
he noted that the five-year interval since the Conference had been insufficient for changes to bear fruit and urged all development partners to provide the necessary resources to complement national efforts.
прошедших со времени проведения Конференции, оказалось недостаточно для практической реализации перемен, и настоятельно призывает всех партнеров в области развития предоставлять необходимые ресурсы для подкрепления национальных усилий.
strongly encourages development partners to provide the necessary training
решительно призывает партнеров в области развития обеспечивать необходимую подготовку
It called on its development partners to provide assistance in that area.
Она призывает своих партнеров в области развития оказать помощь в этой сфере.
Результатов: 2205, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский