DEVOTE MORE ATTENTION - перевод на Русском

[di'vəʊt mɔːr ə'tenʃn]
[di'vəʊt mɔːr ə'tenʃn]
уделять больше внимания
pay more attention
more attention
focus more
more emphasis
place more emphasis
devote greater attention
give greater attention
to focus greater attention
give more prominence
concentrate more
уделять более пристальное внимание
pay more attention
to pay greater attention
closer attention
devote more attention
give more attention
place greater emphasis
give higher priority
greater focus
give greater emphasis

Примеры использования Devote more attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat should therefore devote more attention to commodities, domestic investment
Ввиду этого секретариату следует уделять больше внимания сырьевым товарам,
Accordingly, the Arab countries must unite their efforts and devote more attention and energy to human development in general,
Поэтому арабские страны должны объединить свои усилия и уделять больше внимания и энергии вопросам развития человека в целом
With the most dynamic legislative phase of the early transition over, the future EPRs should devote more attention to performance in implementation of the national policy targets, national legislation
После завершения наиболее динамичного законодательного начального этапа переходного процесса в дальнейшем в рамках ОРЭД следует уделять более пристальное внимание результативности осуществления целей национальной политики,
It should, however, devote more attention to gaining a true understanding of the situation of countries that were considered poor
Она должна, тем не менее, уделять больше внимания получению истинного представления о по- ложении стран, которых некоторые считают бедны- ми
With the most dynamic legislative phase of the early transition over, the future EPRs should devote more attention to performance in implementation of the national policy targets,
По завершении наиболее динамичного законодательного этапа в начале переходного процесса в рамках ОРЭД следует уделять более пристальное внимание результативности мер,
One delegation indicated that OHCHR should provide more analytical work on globalization and devote more attention to the violations of human rights associated with the impact of globalization on national economies.
Одна делегация отметила, что УВКПЧ следует проводить больше аналитической работы по вопросам глобализации и уделять больше внимания нарушениям прав человека, связанным с влиянием глобализации на национальную экономику стран.
With the most dynamic legislative phase of the early transition over, the future EPRs should devote more attention to performance in implementation of the national policy targets, national legislation, best practices,
По завершении наиболее динамичного законодательного этапа в начале переходного процесса в дальнейшем в рамках ОРЭД следует уделять более пристальное внимание результативности осуществления целей национальной политики,
decided that the Board would devote more attention to addressing concerns of the least developed countries.
Совет будет уделять больше внимания рассмотрению проблем наименее развитых стран.
weak social safety nets- we support the view that in the future the United Nations system should devote more attention to the problems of the poorest.
слабые системы социальной защиты, мы поддерживаем мнение о том, что в будущем система Организации Объединенных Наций должна уделять больше внимания проблемам наибеднейших.
The international community should devote more attention to the status of women in situations of conflict
Международному сообществу необходимо уделить более пристальное внимание женщинами в период вооруженных конфликтов
Participants agreed that among the issues to which the subregional assessment should devote more attention were the region's coasts(in connection with tourism)
Участники указали, что в число вопросов, которым в рамках субрегиональной оценки следует уделить более пристальное внимание, входят такие, как прибрежные зоны региона( в отношении туризма)
Israel about human rights, rather than devote more attention to upholding the rights
учат Израиль вопросам прав человека вместо того, чтобы уделить больше внимания защите прав
The Secretariat and the Procurement Service must devote more attention to evaluating the capabilities of suppliers in such countries
Секретариат и Служба закупок должны уделять больше внимания оценке возможностей поставщиков в таких странах
States should devote more attention to the management of septage and faecal sludge,
Государствам следует уделять больше внимания вопросу переработки осадка септик- тенков
that the Quartet should devote more attention to human rights.
что" четверка" должна была уделять больше внимания правам человека.
The Secretary-General should devote more attention to the problem of reconciling the goal of bringing new talent into the Organization with the legitimate aspirations of members of a career civil service that should continue to form the core of the Organization's staff.
Генеральному секретарю следует уделять больше внимания проблеме увязки цели привлечения новых талантов в Организацию с законными чаяниями карьерных гражданских служащих, которые должны по-прежнему составлять основу персонала Организации.
who should devote more attention to removing the hidden inefficiencies caused by overlapping responsibilities and duplication.
который должен уделять более пристальное внимание больше внимания устранению случаев скрытого нерационального использования средств из-за частичного или полного дублирования функций.
The High Commissioner should devote more attention to human resources management issues,
Верховному комиссару следует уделять больше внимания вопросам управления людскими ресурсами,
It was underlined that the programme should devote more attention to its original mandates in favour of crime prevention and criminal justice to
Было подчеркнуто, что в программе следует уделять больше внимания изначальным мандатам, предусматривающим работу в области предупреждения преступности
to rectify the situation, the Secretariat must devote more attention to assessing its role
поэтому для исправления положения Секретариату следует уделять больше внимания оценке своей роли
Результатов: 54, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский