DIDN'T BRING - перевод на Русском

['didnt briŋ]
['didnt briŋ]
не принес
didn't bring
has not brought
didn't get
has not yielded
has not produced
would brought
did not yield
failed to bring
не взяла
didn't take
didn't bring
hadn't taken
wouldn't take
don't have
didn't get
am not taking
won't take
has not accepted
не привел
has not led
did not result
did not lead
has not resulted
had not brought
didn't bring
has not translated
has not shown
did not give
did not translate
не привез
didn't bring
hadn't brought
не захватил
didn't bring
didn't take
не притащил
didn't bring
didn't drag
не прихватил
didn't bring
не принесла
didn't bring
has not brought
did not produce
did not yield
had not yielded
had not produced
has not delivered
had failed to produce
has failed to bring
didn't get
не приносил
didn't bring
не принесли
did not bring
have not brought
have not produced
did not produce
did not yield
failed to produce
have not delivered
didn't get
не привезли

Примеры использования Didn't bring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't bring my reading glasses.
Я не принес свои очки.
I didn't bring a bed with me.
Я не привез с собой кровать.
Sweetie, I didn't bring my purse with me.
Дорогой, я не взяла свой кошелек с собой.
Too bad you didn't bring your pajamas. You're sleeping here.
Жаль, что ты не прихватил пижаму, потому что ночевать будешь здесь.
I didn't bring a single man back.
Я не привел домой никого.
She didn't bring my grasshopper.
Она не принесла моего кузнечика.
You didn't bring a Bible?
Ты не принес Библию?
I didn't bring an umbrella.
Я не взяла с собой зонт.
You didn't bring any work with you?
Ты ведь не притащил сюда свою работу?
I didn't bring today my best pieces.
Я не привез сегодня свои лучшие вещи.
I didn't bring enough batteries for all my stuff.
Я не прихватил достаточно батареек для всех своих гаджетов.
I didn't bring you any dinner but I brought you my kitten.
А я Вам ничего не приносил… но сейчас я принес Вам котенка.
I didn't bring you breakfast because you didn't eat your din-din.
Я не принесла тебе завтрак потому что ты не съела ужин.
I didn't bring you that bottle of perfume?
Я не принес вам флакон духов?
You didn't bring your mobile.
Ты не взяла свой мобильный.
Uh, so, Eddie, by the way, I didn't bring the cold-case files with me.
Кстати, Эдди, только я материалы по" висякам" не прихватил.
Please tell me he didn't bring his girl Friday with him.
Прошу, скажи, что он не привез с собой мисс Пятницу.
You didn't bring garlic?
Вы не принесли чеснок?
He didn't bring them, he never makes any mistakes.
Он не приносил их, он никогда не делает ошибок.
You didn't bring any of his things.
Ты не принесла ни одной его вещи.
Результатов: 207, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский