DIDN'T GIVE UP - перевод на Русском

['didnt giv ʌp]
['didnt giv ʌp]
не сдалась
didn't give up
haven't given up
am not giving up
never gave up
has not surrendered
не бросал
didn't leave
didn't abandon
didn't throw
didn't give up
didn't put
didn't quit
did not break up
didn't ditch
not to dump
не отказался
wouldn't mind
has not abandoned
did not refuse
has not given up
has not cancelled
did not give up
has not refused
did not abandon
wouldn't say
не сдал
didn't pass
didn't give
didn't turn
hasn't taken
never turned
has delivered no
не выдал
did not issue
has not given
didn't give
had not issued
не разочаровались
не сдался
didn't give up
haven't given up
wouldn't give up
did not surrender
didn't quit
never gave up
не сдались
did not surrender
for not giving up
не сдавалась
did not give up
never gave up

Примеры использования Didn't give up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't give up because of your goddamn 30-year love.
Я сдался не из-за твоей глупой 30- летней любви.
The dean didn't give up the boys.
Декан не сдает парней.
You didn't give up.
Вы не сдавались.
I didn't give up.
Я не сдавался.
You didn't give up.
Вы не сдаетесь.
You didn't give up on Kyle.
Ты не разочаровалась в Кайле.
They didn't give up all their guns.
Они сдали не все оружие.
But he didn't give up.
Но он не сдавался.
Because we didn't give up Robin.
Потому что мы не выдали Робина.
My dad may have struggled, but he didn't give up.
Мой отец, возможно, боролся, но он не сдавался.
And you didn't give up.
А вы не сдавались.
You still didn't give up on me.
Но ты все же не разочаровался во мне.
The one that you didn't give up on.
Та, от которой ты не отказалась.
But they didn't give up.
Но они не сдавались.
But I didn't give up.
Но я не сдавался.
I didn't give up on him, Elena.
Я не терял в него веры, Елена.
You didn't give up anything for this?
Ты чем-нибудь пожертвовал ради дела?
You didn't give up your passwords?
Ты не отдал свои пароли?
I didn't give up a single thing for my daughter.
Я не пожертвовала ни единой вещью ради моей дочери.
I didn't give up when Eric Roberts abandoned me in the desert,
Я не сдалась, когда Эрик Робертс бросил меня в пустыне,
Результатов: 71, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский