Примеры использования Не сдались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
По крайней мере, он будет демонстрировать, что мы не сдались легко.
Эти лица не сдались и были убиты."
Спасибо ребята что не сдались, а потом сдались,
Киприоты- турки стали защищать себя от кипрско- греческой агрессии и не сдались вопреки ожиданиям киприотов- греков.
Мне непонятно, почему вы не сдались, хоть на время, зачем оскорбили его.
И мы не сдались, когда Ирландия отправила нас просто в плавание на бревне, понятно?
А еще астронавты на настоящем Аполло 13 не сдались, когда их жизни были в опасности.
Я просто пришел сказать вам, что мы еще не сдались, но, похоже, для лидеров здесь большие проблемы.
Однако Мацуяма и его коллеги не сдались, ссылаясь на то, что у Tail Concerto есть поклонники по всему миру
Но жители Ивановки не сдались, 90% населения проголосовало за то, чтобы колхоз сохранился.
Они еще не сдались, но их вера в собственную непобедимость была серьезно подорвана.
Но и тогда киевляне не сдались, а продолжали защищать город до последней цитадели- мощного каменного храма Богородицы Десятинной, построенного в 980 г.
Моя фамилия Даффи, а мы, Даффи, Лиз, не сдались когда нас выгнали из Ирландии.
Во время войны символ Божией матери вдохновил нас на то, что мы не сдались и сохранили себя, свой народ
Рышард, если бы у нас так было, то мы бы не сдались, так как чехи, правда?
тела заполняли больницы Красного Креста до того, как окончательно биафрцы не сдались 14 сентября.
включая детей, которые пока не сдались.
их лидеры не сдались и, несмотря на укрепление военного присутствия ВСДРК,
все еще насчитывают 3500 ополченцев, которые не сдались.
дезертировали с военной службы до публикации настоящего указа, если они не сдались властям в течение периода, указанного в статье 7 настоящего указа.