DIDN'T SEEM - перевод на Русском

['didnt siːm]
['didnt siːm]
не казалось
didn't seem
didn't feel
didn't think
did not look
hasn't seemed
не показалось
didn't think
didn't seem
didn't find
didn't strike
may seem
похоже не
не выглядел
didn't look
didn't seem
haven't looked
never looked better
wouldn't look
did not appear
не похожи
don't look like
are not like
don't seem like
do not resemble
nothing like
not similar
not alike
no resemblance
не очень
not really
not too
not so
not much
not quite
not exactly
not good
not terribly
not great
pretty
не казался
didn't seem
не казалась
didn't seem
не показался
didn't show up
didn't seem
didn't strike
never showed
did not appear
не казались
didn't seem
not have seemed
не показались
не показалась

Примеры использования Didn't seem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She didn't seem to.
Out here, death didn't seem natural.
Здесь смерть не казалась естественной.
My dad didn't seem delusional.
Мой отец не казался помешанным.
Malfoy didn't seem too happy.".
Малфой не выглядел чересчур счастливым".
I didn't use it because it didn't seem safe.
Я не делал этого, потому что это не казалось безопасным.
I wanted to ask at first, but he didn't seem to recognize me.
Я хотел спросить сначала, но он, похоже, не узнал меня.
He didn't seem very pumped.
Он не показался мне очень воодушевленным.
It's… school just didn't seem real to me.
Просто… университет не казался мне реальным.
You didn't seem that into it.
Ты не казалась заинтересованной в этом.
He didn't seem real broken up about it.
Он не выглядел очень расстроенным.
Just didn't seem so at the time.
Но тогда так не казалось.
It didn't seem unusual to you?
Они не казались вам необычными?
He didn't seem different?
Он не показался тебе другим?
You didn't seem happy with him.
Ты не казалась с ним счастливой.
He didn't seem preoccupied, trouble by anything unusual?
Он не казался озабоченным, может что-то необычное?
Anyone that didn't seem panicked?
Кого-нибудь, кто не выглядел паникующим?
But at the time it didn't seem any more fun than that.
Но в то время это не казалось забавным.
He didn't seem strange, Alex.
Мне он не показался странным, Алекс.
Even though they didn't seem all that close.
Хотя они не казались слишком близки.
Well, you didn't seem very happy when I saw you on the train.
Да ты и сама не выглядела слишком веселой когда я встретил тебя на поезде.
Результатов: 198, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский