НЕ ПОКАЗАЛОСЬ - перевод на Английском

didn't think
не думаю
не считаем
не задумываются
не подумайте
не мыслят
не кажется
бы не
didn't seem
как представляется , не
не кажутся
по-видимому , не
по видимости , не
кажется , не
повидимому , не
не выглядят
покажутся не
не похожи
didn't find
не нашли
не считаем
не обнаружили
не видят
don't think
не думаю
не считаем
не задумываются
не подумайте
не мыслят
не кажется
бы не
did not seem
как представляется , не
не кажутся
по-видимому , не
по видимости , не
кажется , не
повидимому , не
не выглядят
покажутся не
не похожи
didn't strike
may seem
может показаться
может казаться
кажется
может представляться
может выглядеть

Примеры использования Не показалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вам не показалось это немного подозрительным?
You didn't think it was a little suspicious?
Мне так не показалось.
I don't think so.
Ребекке так не показалось.
Rebecca didn't think so.
Слышал, что ребята говорят о скользком покрытии- мне так не показалось».
I heard that the guys are talking about a slippery surface- I didn't think so.
Скажи, неужели тебе это не показалось забавным?
Tell me you didn't think that was funny?
Может быть ему так не показалось.
Maybe he didn't think so.
Мне так не показалось.
I didn't think so.
Тебе не показалось, что он полон хвастовства
You did not find him full of bluster
И тебе не показалось это необычным?
And you don't find that the slightest bit unusual?
Вам не показалось это странным?
You don't find that odd?
Мне так не показалось, как и тем, кто там внизу.
I do not think so, as well as those who are down there.
Мне так не показалось.
It doesn't seem so to me.
Мне не показалось, что это было несколько часов назад.
I didn't feel like it hours ago.
Тебе не показалось, что он что-то замалчивает?
You didn't feel like he was hiding something?
Тебе не показалось, что папа какой-то странный?
Did dad sound weird to you?
Что бы тебе не показалось, ты видел, это были очертания в помехах.
Whatever you think you saw is just shapes in the static.
Это не показалось тебе знаком вопроса?
That didn't seem like a question mark to you?
Не показалось, что она нервничала?
Seem nervous to you?
Например, тебе не показалось, что его поведение было неуклюжим и робким?
For example, did you notice that his actions seemed awkward and tentative?
Так что, как бы вам не показалось это неправильным, просто следуйте моим указаниям.
So as counter-intuitive as this may seem, you're really just to follow my lead.
Результатов: 95, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский