DOESN'T SEEM - перевод на Русском

['dʌznt siːm]
['dʌznt siːm]
не кажется
don't think
doesn't seem
doesn't feel
doesn't look
don't find
does not appear
doesn't sound
doesn't strike
isn't it
don't believe
не похоже
not like
nothing like
не выглядит
doesn't look
doesn't seem
doesn't appear
's not looking
doesn't sound
не представляется
does not seem
not be
does not appear
would not appear
not be provided
is not submitted
it would not seem
is not presented
непохоже
doesn't look like
unlike
doesn't seem
's not like
sound like
it is unlikely
по-видимому не
не очень
not really
not too
not so
not much
not quite
not exactly
not good
not terribly
not great
pretty
не видно
not see
no sign
can not see
are not visible
does not show
you never see
doesn't look
is not evident
видимо не
не совсем
not quite
not exactly
not really
not entirely
not completely
not very
not totally
not so
not absolutely
not altogether

Примеры использования Doesn't seem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She doesn't seem so bad.
Она не кажется такой уж плохой.
Jerking off is a terrible habit too but that doesn't seem to stop you.
Онанизм тоже ужасен, но что-то не видно, чтоб тебя это пугало.
It just doesn't seem fair somehow.
Как-то это не совсем честно.
He doesn't seem convinced.
Он не выглядит убежденным.
Your door doesn't seem to have been forced.
Непохоже, что вашу дверь взламывали.
He doesn't seem disgruntled.
Не похоже, что он недоволен.
She doesn't seem that interested in him.
Не кажется, что она заинтересована в нем.
That doesn't seem fair.
Это не очень честно.
And there really doesn't seem to be any progress.
И действительно не видно прогресса.
The dinosaur doesn't seem very happy.
Динозавр не выглядит особо счастливым.
Doesn't seem to point to anything.
Не похоже, что на это что-то указывает.
Doesn't seem to have the thick walls you would expect from an abscess.
Непохоже, что у нее толстые стенки, которые ты ожидал от гнойника.
It doesn't seem that important.
Это не кажется таким важным.
That doesn't seem right either.
Это тоже не совсем верно.
No, but, I mean… Like, it doesn't seem safe.
Нет, я о том… что это не очень безопасно.
She doesn't seem that threatening to me.
Она не выглядит угрожающе.
He doesn't seem capable.
Не похоже, что он способен на это.
It doesn't seem real.
Это не кажется реальным.
it just doesn't seem fair.
я поступаю с тобой не совсем честно.
You know, Martha doesn't seem.
Знаешь, Марта не очень.
Результатов: 464, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский