DO NOT THINK - перевод на Русском

[dəʊ nɒt θiŋk]
[dəʊ nɒt θiŋk]
не думаю
don't think
don't believe
i don't suppose
i'm not sure
am not thinking
don't know
не считаем
do not believe
do not consider
do not think
do not see
do not feel
do not find
do not regard
do not count
do not view
не задумываются
do not think
do not consider
не подумайте
don't think
не мыслят
do not think
can't imagine
не кажется
don't think
doesn't seem
doesn't feel
doesn't look
don't find
does not appear
doesn't sound
doesn't strike
isn't it
don't believe
бы не
wouldn't
couldn't
never would
no matter
rather not
shouldn't
wouldn't be
wouldn't want
might not
could never
не думайте
don't think
don't assume
don't worry
never mind
don't suppose
do not imagine
do not believe
don't expect
never think
не считаю
don't think
don't consider
do not believe
don't feel
don't find
don't count
don't see
don't regard
don't hold
don't view
не думай
don't think
don't worry
don't expect
never mind
don't imagine
don't feel
don't assume
don't presume
not overthink
don't you dare
не задумываемся
не подумай

Примеры использования Do not think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not think that your mouth and teeth are unique!
Не думайте, что ваш рот и зубы уникальны!
I do not think you want to know.
Я не думаю, что вы хотите знать.
No, do not think.
WhatsApp Messenger is application/ service which we do not think he needs to present.
WhatsApp Посланника это приложение/ обслуживание которую мы не считаем необходимым ему представлять.
I do not think of you as a beast.
Я не считаю тебя зверем.
I do not think they're accessories.
Я и не думаю, что они аксессуары.
Frankly, we do not think so.
Откровенно говоря, мы так не считаем.
Do not think of it as a performance.
Не думай об этом, как о представлении.
But do not think that everything is easy and simple.
Но не думайте, что все легко и просто.
I do not think Genji is a challenge for me.
Я не считаю Дженжи своей соперницей.
I do not think he knows.
Я не думаю, что он знает.
And do not think of a removal and when he showed up.
И не думаем от к уда и когда он появился.
During this moment do not think, breathe, feel and be.
В этот момент не думайте, дышите, ощущайте и будьте.
Do not think we're on the same team.
Даже не думай, что мы в одной команде.
I must say that I do not think that we are such the experts.
Надо сказать, что я не считаю, что мы такие уж эксперты.
I do not think anyone is guided by other considerations.
Я не думаю, что кто-то руководствуется другими соображениями.
We do not think that the lack of multilateral instruments is the problem.
Мы не думаем, что проблема состоит в дефиците многосторонних документов.
Do not think that tariffs for moves are too high.
Не думайте, что цена на переезды в Швейцарии очень высокая.
I honestly do not think this are news.
Лично я не считаю это новостью.
Do not think about it, go home.
Не думай об этом, иди домой.
Результатов: 955, Время: 0.111

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский