DIFFERENT ORGANS - перевод на Русском

['difrənt 'ɔːgənz]
['difrənt 'ɔːgənz]
различные органы
various bodies
various organs
different organs
different bodies
different authorities
various authorities
various entities
different entities
various agencies
various institutions
разных органах
different organs
различными органами
various bodies
various organs
different bodies
different organs
different authorities
various authorities
various entities
by the various agencies
different entities
variety of bodies
различных органов
various bodies
various organs
different bodies
different organs
various authorities
various entities
different authorities
of the various agencies
variety of organs
different entities
различных органах
various organs
various bodies
different bodies
different organs
разным органам
different bodies
different organs
разных органов
different bodies
different organs
different authorities

Примеры использования Different organs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
influence on the lipid peroxidation process(LPP) in tissues of the experimental animals' different organs.
на процесс перекисного окисления липидов( ПОЛ) в тканях различных органов экспериментальных животных.
The different organs of national defence,
Различные органы национальной безопасности,
Because the adrenal glands are two different organs, it might be possible to remove the troubling organ
Потому что надпочечники являются два разных органов, это может быть возможность убрать тревогу органа
Extensive consultations between responsible officials in the different organs were held to ensure that the different components of the Tribunal's budget submission were consistent.
Были проведены широкие консультации с соответствующими должностными лицами в различных органах, с тем чтобы обеспечить согласованность различных компонентов бюджетного предложения по Трибуналу.
In addition, the Secretary-General proposes the following redeployments between the different organs of the Tribunal, on the basis of workload anticipated for the biennium.
Кроме того, с учетом ожидаемой на двухгодичный период рабочей нагрузки Генеральный секретарь предлагает следующее перераспределение персонала между различными органами Трибунала.
Mr. de GOUTTES stated that a plethora of initiatives by many different organs would not necessarily facilitate the work of the World Conference.
Г-н де ГУТТ заявляет, что избыток инициатив со стороны множества различных органов вряд ли облегчит работу Всемирной конференции.
are exempt from pinched nerve cords running from the vertebrae to different organs of the body, structure collapses osteochondrosis.
освобождаются от защемления нервные связки, идущие от позвонков к разным органам тела, разрушается структура остеохондроза.
The different organs of the Court contribute to the objectives of the Court in accordance with their respective mandates.
Различные органы Суда содействуют решению задач Суда в рамках своих соответствующих мандатов.
The desirability of a comprehensive and integrated approach to African issues by the United Nations system, hinging on closer coordination between the different organs of the United Nations.
Желательность всеобъемлющего и комплексного подхода к африканским проблемам со стороны системы Организации Объединенных Наций на основе более тесной координации между ее различными органами.
omissions by the same or different organs of the State in respect of the same case”.
бездействий одного и того же органа или различных органов государства применительно к одному и тому же казусу.
this article has a general part as well as specific sections on the different organs of the Organization.
эта статья имеет общую часть, а также специфические разделы по разным органам Организации.
in order not to harm the functioning of different organs and systems.
поступления этих сверхважных веществ, чтобы не навредить функционированию разных органов и систем.
That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union.
Такое развитие событий представляет собой звездную модель сотрудничества в области обеспечения мира и безопасности между различными органами Организации Объединенных Наций и Африканским союзом.
the disturbance of their production can cause complications in different organs.
при нарушении их выработки возможны осложнения в работе различных органов.
The first step taken to implement the Resolution was to facilitate coordination among different organs of the government in the fight against terrorism.
Первым шагом к осуществлению резолюции стало улучшение координации между различными органами власти в борьбе против терроризма.
promote cooperation and coordination between the different organs involved in combating crime with transnational ramifications.
поощрения сотрудничества и координации между различными органами, занимающимися борьбой с преступностью, имеющей транснациональный характер.
began to consider the relationship between different organs and different functions.
рассмотрел родство между различными органами и различными функциями.
institutionalizing its relationship with the different organs of the State.
институционализации ее отношений с разными органами государства.
The different organs of national defense, besides their coercive function, have to the crimes which we are dealing with"procedural initiative"
Кроме принудительных функций другие органы национальной обороны обладают в отношении рассматриваемых нами преступлений<<
The provision of mandatory interpretation varies across the system and within each organization and their different organs.
Касающиеся обеспечения обязательного устного перевода, варьируются в рамках системы, а также внутри каждой организации и в их различных органах.
Результатов: 91, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский