DIFFERENT PERSPECTIVE - перевод на Русском

['difrənt pə'spektiv]
['difrənt pə'spektiv]
другой точки зрения
different perspective
another point of view
different view
another angle
another standpoint
other view
другого ракурса
different angle
the other side
the other angle
a different perspective
различной перспективы
другой взгляд
another look
different view
another vision
different perspective
другой стороны
other side
other hand
other party
on the other hand
other part
opposite side
different side
downside
conversely

Примеры использования Different perspective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the face of progressing specialisation, we increasingly need some opportunity to look at the reality from a different perspective.
В условиях растущей специализации нам все больше нуждаемся в возможности взглянутб на окружающую действительность с другого ракурса.
Looking at them from a different perspective, the legs have a different appearance
Глядя на них с другой точки зрения, ноги имеют различный внешний вид
so here's another brief look at it from a slightly different perspective; a person may be using a registered nickname if.
таким образом вот- другой беглый взгляд в этом от немного различной перспективы; человек может использовать зарегистрированное прозвище если.
The major exhibition of Bruce Conner offered a different perspective onto the second half of the 20th century till October 2nd:"It s All True.
Другой взгляд на вторую половину 20- х века предлагает большая выставка Брюса Коннера« It s All True».
help him to view life from a different perspective.
помогает смотреть на жизнь с другой точки зрения.
lessons with a paragliding school to experience the Alps from a different perspective.
уроки парапланеризма дадут возможность испытать Альпы с другой точки зрения.
beaches of Majorca from a different perspective.
пляжи Майорки с другой точки зрения.
especially the Second Committee, provided an opportunity to approach issues from a different perspective.
Второй комитет предоставляют возможность подходить к вопросам с другой точки зрения.
Sailing in a country gives a different perspective of its land and people
Плавание в стране дает другую точку зрения на ее землю и людей,
The Investigations Course has given me a different perspective with regards to how to look at
Курс„ Расследования“ дал мне другую точку зрения в отношении того, как смотреть на проблему
So a conversation can actually be better if each of the participants not only has a different perspective, but ha s a well developed different perspective..
Таким образом, беседа может, на самом деле, быть лучше, если каждый из ее участников не только имеет различную перспективу, но и развивает ее.
This strand of explanations provides a very different perspective, rich in additional insights about the role of endogenous variables.
В этом случае открывается совершенно иная перспектива со множеством дополнительных соображений о роли эндогенных переменных.
However, the Kosovo Albanians look at this date with a very different perspective: to them, it is not a review of standards, but the opening of discussions of Kosovo's future status.
Однако косовские албанцы рассматривают эту дату с совершенно иной точки зрения: для них это не обзор стандартов, а начало дискуссий о будущем статусе Косово.
It gives an entirely different perspective on the city, gliding past grand palatial homes on a form of transport used for more than a thousand years.
Это дает совершенно иной взгляд на город, скользя мимо большой роскошный дом на вид транспорта используется для более чем тысячи лет.
I guess a person has a different perspective on weddings when he knows what's down there at the end of the aisle.
Наверное, человек имеет другое представление о свадьбе, когда знает, что там, в конце прохода.
Trained and brings a different perspective to our hotel guest service with experienced staff,
Обученные и приносит другую перспективу до нашего отеля обслуживания гостей с опытным персоналом,
While here, by the way, a different perspective emerges: in the winter,"fast frog" planned to enter the logistics with the use of small cars.
Хотя тут, кстати, другая перспектива вырисовывается: на зимний период« быстрая лягушка» планировала ввести логистику с применением малолитражных автомобилей.
from where you can get to see it from a different perspective.
одновременно позволяющие познакомиться с городом с другой перспективы.
I would like to look at the peace process from a different perspective today.
я хотел бы сегодня взглянуть на мирный процесс с иной точки зрения.
Some other members viewed the conclusions of the Special Rapporteur on invocation from a different perspective.
Ряд других членов рассматривали выводы Специального докладчика в отношении задействования иммунитета с иной точки зрения.
Результатов: 93, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский