DIFFERENT PLANS - перевод на Русском

['difrənt plænz]
['difrənt plænz]
различных планов
various plans
different plans
разные планы
различные планы
various plans
different plans
variety of plans
diverse plans
различными планами
different plans
various plans

Примеры использования Different plans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the advent of the LRF has provided a new vision in promoting greater social justice in many different plans.
С появлением LRF предоставил новое видение в содействии большей социальной справедливости во многих различных планах.
must inform the public of the different plans and ensure public involvement in the planning process.
информируют население о различных планах и следят за участием населения в их составлении.
I have little doubt that god has different plans than you being a monk, desmond--bigger plans.
Я убежден, что у Господа были иные планы на тебя нежели сделать из тебя монаха, Десмонд.
Concern was expressed that so many different plans and stages of readiness, categories and untested performance appraisal
Была высказана озабоченность по поводу наличия в настоящее время многочисленных различных планов проведения экспериментального исследования
elaborating different Plans of Action, demarches on universalisation,
разработка различных планов действий, шаги в целях универсализации,
Different plans are available for Office 365, some of which also include value-added services,
Различные планы доступны на офис 365, некоторые чего также включите повышенно- ценные обслуживания,
there is a need to streamline and assemble these different plans to be utilized throughout the entire United Nations system.
необходимо рационализовать и обобщить эти различные планы для использования в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
In addition to this material, participants had an opportunity during the technical visit around the region of Madrid to become acquainted with the different plans and projects carried out to develop
Помимо этих документов, в ходе ознакомительной поездки в регионе города Мадрида участники Конференции имели возможность ознакомиться с различными планами и проектами, осуществляемыми с целью изменения
evaluate the status of each project established in the different Plans.
оценивать статус выполнения каждого из проектов, включенных в различные Планы.
the crisis management structure of ECLAC was able to activate the different plans in a coordinated manner.
отвечающая за управление кризисными ситуациями, смогла скоординированным образом ввести в действие разные планы.
OIOS observed that insufficient attention was given to such other important issues as the comparability of benefits under the different plans, the rates of contribution payable by the Organization
как отметило УСВН, уделял недостаточно внимания таким важным вопросам, как сопоставимость услуг по различным планам, размеры взносов, причитающихся с Организации
The Committee recommends that the State party consolidate its different plans and programmes into one comprehensive national plan of action for children,
Комитет рекомендует государству- участнику объединить различные планы и программы в один всеобъемлющий национальный план действий в интересах детей,
And I have a different plan, which gives James a more normal appearance.
А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность.
How'bout a different plan?
Как насчет другого плана?
May I suggest a different plan?
Предлагаю другой план.
I would make a different plan if I were you.
Я бы составил другой план, если бы был на твоем месте.
God, it seemed, was working to a different plan than Marshal Andrй Massйna.
Бог, похоже, работал по иному плану, чем маршал Андре Массена.
I thought you were talking about a different plan.
Я думала вы говорите о другом плане.
Let me propose a different plan.
Можно мне предложить другой план.
I can only assume that somebody has a different plan for me.
Я могу только предполагать, что у кого-то есть другой план относительно меня.
Результатов: 42, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский