Примеры использования Различные планы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
необходимо рационализовать и обобщить эти различные планы для использования в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
в особенности среди людей в возрасте от 15 до 44 лет, несмотря на различные планы и стратегии, принятые государством- участником в целях борьбы с этим явлением.
оценивать статус выполнения каждого из проектов, включенных в различные Планы.
устойчивого исследования космоса, для того чтобы снабжать информацией и направлять различные планы, подготовленные отдельными агентствами.
Мы рассматривали различные планы реформ и на протяжении последних нескольких месяцев следили за усилиями прошлого Председателя Генеральной Ассамблеи,
В связи с этим оратор описывает роль, которую различные планы по обеспечению равных возможностей сыграли в разработке
осознавать непосредственно различные планы, их силы, их существ- это является универсализацией.*.
Все эти различные планы выполняются благодаря усилиям правительства при поддержке технических
КПР приветствовал различные планы и политику в области решения проблемы ВИЧ/ СПИДа
Комитет приветствует различные планы и политику в целях решения проблемы ВИЧ/ СПИДа
Отмечая, что государство- участник создало ряд механизмов и приняло различные планы, программы и стратегии для устранения неравенства, с которым сталкиваются лица африканского происхождения,
разработавшая различные планы организации подготовки сотрудников миссий, занимающихся закупочной деятельностью,
Комитет рекомендует государству- участнику объединить различные планы и программы в один всеобъемлющий национальный план действий в интересах детей,
Осуществление различных планов действий имело своим результатом последовательную эмансипацию женщин.
Необходимо обеспечить интеграцию различных планов борьбы с экстремальными явлениями.
соответствующих различным планам материи.
Проблема наличия продовольствия решается в рамках различных планов и программ, разрабатываемых в соответствии с комплексом базовых руководящих принципов, которые указаны в пунктах ниже.
Iii обеспечение последовательности, увязки и синергии между различными планами и их соответствующими разделами, посвященными просвещению в области прав человека;
Практический опыт в области применения СЭО к различным планам и программам в странах ЕС,