DIFFERENT PUBLIC - перевод на Русском

['difrənt 'pʌblik]
['difrənt 'pʌblik]
различных государственных
various government
various state
various public
different government
different state
various governmental
different public
different governmental
variety of public
various national
различных общественных
various public
various social
different public
different social
various community
various societal
various civic
различных публичных
various public
different public
разными государственными
разными общественными
различными государственными
various state
various government
different government
various public
various governmental
different state
different governmental
different public
различные государственные
various state
various government
various public
various governmental
different government
different state
different public
different governmental
diverse government
various national
различные общественные
various public
various social
different public
different social
various community

Примеры использования Different public на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
different types of communication in different public places, etc., videos were shown.
различные виды общения на разных общественных местах и т. д., демонстрировались видеоролики.
There, you are free to go anywhere into Paris with different public transport(Metro, RER,
Там, вы можете пойти куда угодно в Париже с различными общественном транспорте( метро,
The principle of non-discrimination has also been included in various specific laws governing different public institutions.
Принцип недискриминации включен также в различные конкретные законы, регулирующие деятельность разных государственных учреждений.
as such, each requires different public policy.
поэтому требует различной государственной политики.
The complexity of innovation and the fact that many different public agencies may be involved implies the need for strong governance and coordination mechanisms.
Сложность инновационной деятельности и вовлечение в нее различных государственных ведомств диктует необходимость в укреплении механизмов управления и координации.
The active participation in the discussion of different public categories accentuated the evident interest of the public regarding the respective domain.
Активное участие публики разных категорий в обсуждениях подчеркивает несомненный интерес общественности к данной области.
Beach centre"Brazil" offers to attend different public events for children at Christmas,
Пляжный центр« Бразилия» предлагает посетить разные публичные мероприятия для детей на Рождество,
Benne de Weger demonstrated construction of two X.509 certificates with different public keys and the same MD5 hash value.
Бенне де Вегер продемонстрировали построение двух документов X. 509 с различными открытыми ключами и одинаковым хешем MD5.
signed with different public institutions from UTA Gagauzia
заключенные с разными публичными учреждениями АТО Гагаузия
a key challenge is effective coordination of different public sectors, including justice,
ключевой проблемой является эффективная координация работы в различных государственных секторах, в том числе в сфере правосудия,
Furthermore, we noted that combining different public and private sources,
Кроме того, мы отметили, что комбинированному использованию различных государственных и частных источников
In 1878 the Canterbury lodges, that until then had met in different public houses in the city such as the Kings Head
В 1878 году Кентерберийские ложи, которые до этого встречались в различных общественных зданиях города, таких как Кингс- хед
which was responsible for coordinating the activities of different public bodies and presenting recommendations.
которой поручено координировать деятельность различных государственных органов и представлять свои рекомендации.
will be following the progress of different public bodies in implementing their schemes.
отслеживать прогресс, достигнутый разными государственными органами в реализации своих программ.
have been recorded by various stakeholders during different public events.
были зарегистрированы различными заинтересованными лицами в процессе различных общественных мероприятий.
interviews with representatives of different public institutions and the main organizations of Afro-Peruvian civil society.
интервью с представителями различных общественных организаций и основных организаций афро- перуанского гражданского общества.
where it has executed 52 projects with over 23 local partners financed by different public and private institutions.
где она осуществляет 52 проекта в сотрудничестве с 23 местными партнерами, которые финансируются по линии различных государственных и частных структур.
what constitutes"deprivation of liberty", particularly in a home-care setting and because of inconsistent approaches to using the Safeguards by different public authorities.
а также изза отсутствия последовательности в применении этих стандартов разными государственными органами.
Therefore, calls for a more collaborative, person-centred approach across different public services in order to respond to the range of circumstances that contribute to people's health and well-being.
В этой связи данный доклад призывает к стратегии более тесного сотрудничества между различными государственными службами, ориентированной на интересы человека, с тем чтобы принимать меры в отношении разнообразных обстоятельств, которые влияют на уровень здоровья и благосостояния людей.
the quality of services provided was monitored by several different public bodies and government departments according to the type of facility concerned.
качество предоставляемых услуг контролируется рядом различных общественных органов и правительственных ведомств с учетом типа соответствующего учреждения.
Результатов: 86, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский