DIFFERENT SCALES - перевод на Русском

['difrənt skeilz]
['difrənt skeilz]
различных масштабах
different scales
various scales
multiple scales
различных уровнях
various levels
different levels
multiple levels
different scales
variety of levels
varying levels
various scales
diverse levels
number of levels
differing levels
разных масштабах
different scales
multiple scales
разных уровнях
different levels
various levels
multiple levels
varying levels
different scales
different stages
number of levels
different heights
various grades
same level
разные шкалы
different scales
различных шкал
различных масштабов
different scales
of various scales
of various sizes
on multiple scales
разного масштаба
of different scale
of various scales
of varying scope
различные масштабы
different scales
different scope
различным масштабам
different scales

Примеры использования Different scales на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
heritage management was carried out at different scales, ranging from international
управление культурным наследием проводились на разных уровнях, начиная с международного
Report can be generated in five different scales of time: years,
Данный отчет можно построить в пяти разных масштабах времени: годы,
These two different scales of loss function for uncertainty are both useful,
Две разные шкалы функции потерь для неопределенности обе являются полезными,
the scientific community at different scales.
научного сообщества на различных уровнях.
Participants suggested that the effects of different adaptation options on the hydrological cycle need to be studied at different scales to assess overall water availability and quality.
Участники высказали мысль о необходимости изучения влияния различных вариантов адаптации на гидрологический цикл в различных масштабах для оценки общей доступности воды и ее качества.
For comparative welfare studies different scales can attribute low welfare to completely different segments of the population.
В результате использования различных шкал при проведении сопоставительных исследований благосостояния низкие показатели благосостояния могут быть получены по совершенно различным слоям населения.
It will aim to facilitate better access to state-of-the-environment indicators at different scales and allow European-level information to be supplemented by national-level information
Его целью явится содействие расширению доступа к показателям состояния окружающей среды в разных масштабах и создание условий для дополнения информации,
Primary and Secondary scales The user has the possibility to select two different scales in which the measurement results are displayed.
Первичная и вторичная шкалы Пользователь может выбрать две разные шкалы для отображения результатов измерений.
ecosystem boundaries at different scales.
экосистемных границ на различных уровнях.
During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales.
В ходе полномасштабного осуществления проекта методологическая основа будет использоваться для проведения оценки степени деградации земель в различных масштабах.
The base data on land management and land conservation for different scales should be provided through the newly designed cadastre system
Основные данные о землепользовании и землеустройстве в разных масштабах должны стать доступными благодаря новой системе кадастра
some of which work at very different scales.
некоторые из которых работают на весьма различных уровнях.
lake basins at different scales up to 1:500.
подходят для картографирования в различных масштабах, вплоть до 1.
The results highlighted the need to consider different scales of ecological processes,
Эти результаты подчеркивают необходимость учета различных масштабов экологических процессов,
Many saints are organized like a fractal, when the same motif is repeated on different scales.
Множество святых организовано подобно фракталу, когда один и тот же мотив повторяется в разных масштабах.
the work of the six pilot countries will allow identification of ways in which the assessment can be done at different scales using harmonized methodologies.
работа в шести странах, участвующих в эксперименте, позволяют наметить возможные пути проведения оценки на основе использования согласованных методологий на различных уровнях.
use of plant genetic resources being implemented at different scales C.
использование генетических ресурсов растений, реализуемых в различных масштабах C.
Using the maps of different scales we showed conditionality of hydrological processes by different landscape components
На примере карт разного масштаба показаны обусловленность гидрологических процессов различными ландшафтными компонентами
a set of tools for the different scales of land degradation assessment, from the global to the subnational level.
набор инструментов для различных масштабов оценки степени деградации земель- от глобального до субнационального.
With the help of special laser scanner the device enables the copying of figures of any types of complex relief structure and their reproduction in different scales.
С помощью специального лазерного сканера устройство дает возможность копирования фигур любого типа сложного рельефного строения и их производства в разных масштабах.
Результатов: 151, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский