DIFFERENT STATE - перевод на Русском

['difrənt steit]
['difrənt steit]
различных государственных
various government
various state
various public
different government
different state
various governmental
different public
different governmental
variety of public
various national
разных государственных
various government
different state
different government
various public
various state
various governmental
different governmental
разных государствах
different states
various states
different countries
various countries
иное состояние
other state
different state
разный штат
различными государственными
various state
various government
different government
various public
various governmental
different state
different governmental
different public
различные государственные
various state
various government
various public
various governmental
different government
different state
different public
different governmental
diverse government
various national
различным государственным
various state
various government
various public
different state
various governmental
different government

Примеры использования Different state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was impossible to classify different State systems as being right or wrong.
невозможно распределить различные государственные системы по категориям<< правильные>> и<< неправильные.
To enhance the cooperation between different state institutions several amendments were adopted in 2005 to the Governmental decree"The procedure for the registration and processing of information collected by the FIU.
Для активизации сотрудничества между различными государственными учреждениями в 2005 году было принято несколько поправок к правительственному постановлению<< Процедура регистрации и обработки информации, собранной ГФР.
Net provided rather balanced and impartial coverage of the activities carried out by policy makers or different State agencies.
Net освещает деятельность политиков и различных государственных ведомств довольно сбалансированно и беспристрастно.
Furthermore, the split would lead to coordination problems between the different State entities and create a legal gap with respect to regional activities on migrants' rights.
Кроме того, такое разделение повлечет за собой проблемы координации действий между различными государственными органами и создаст пробел в законодательстве, связанный с региональной деятельностью по защите прав мигрантов.
represented to different state structures, point out that in 1997 481 servicemen committed suicides.
представленные в различные государственные структуры страны указывается, что в 1997 году добровольно ушел из жизни 481 военнослужащий.
other ill-treatment are perpetrated by a number of different state authorities.
другие виды жестокого обращения применяются целым рядом различных государственных учреждений.
In Ukraine, different state care institutions are responsible for the care and custody of orphans and there is neither consistency nor continuity in the provision of services for them.
В Украине за помощь и опеку над сиротами отвечают различные государственные учреждения, и в оказываемых ими услугах нет необходимого согласованности и непрерывности.
developed cooperation between different state institutions.
развитию сотрудничества между различными государственными учреждениями.
enforcement bodies and different state authorities from the countries of the world.
представители силовых структур и различных государственных ведомств из различных стран мира.
During the period 2011-2015, Moldtelecom has signed contracts worth 35.8 million lei with different State institutions.
В период с 2011 года по 2015 год« Moldtelecom» заключил контракты с различными государственными учреждениями общей стоимостью 35, 8 миллионов леев.
air-liquid or combination of different state materials.
воздух- жидкость или комбинация различных государственных материалов.
During the period 2011-2014, the company concluded with different State institutions contracts totalling nearly 9 million lei.
С 2011 по 2014 год фирма заключила контракты с различными государственными учреждениями на сумму около 9 миллионов леев.
air-liquid or combination of different state materials.
воздух- жидкость или комбинация различных государственных материалов.
It could be assumed that this is due to the fact that associations have a more direct contact with the different state institutions and are closer to lobbying potential legislative initiatives.
Можно предположить, что это связано с тем, что ассоциации имеют более прямой контакт с различными государственными учреждениями и находятся ближе к лоббированию потенциальных законодательных инициатив.
According to Georgian legislation, apart from different state agencies, individuals and legal persons(companies)
Согласно грузинского законодательства, в конституционный суд Грузии могут обратиться помимо различных государственных структур, физические
In 1996,… the National Council of Action against Corruption and Organized Crime was created to coordinate measures taken by different State institutions to combat corruption.
В 1996 году… для координации деятельности по борьбе с[ коррупцией], осуществляемой различными государственными учреждениями, был создан Национальный совет по борьбе с коррупцией и организованной преступностью.
Establishment of coordination council made up of gender focal points from different state bodies and strengthening its potential;
Учреждение координационного совета в составе координаторов по гендерным вопросам из различных государственных органов и наращивание его потенциала;
sensitize large audience on this matter mass media is also actively involved in the awareness-raising activities held by different state bodies, as well as non-governmental organizations.
вопросах средства массовой информации также принимают активное участие в мероприятиях по повышению уровня информированности, проводимых различными государственными органами, а также неправительственными организациями.
Set unified regulations for the performance of internal control units acting in different state bodies, organizations.
Установить единые правила, регулирующие деятельность отделов внутреннего контроля в различных государственных органах, учреждениях и организациях.
often issued by different state bodies.
которые часто выдаются различными государственными органами.
Результатов: 146, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский