DIFFERENT THEMES - перевод на Русском

['difrənt θiːmz]
['difrənt θiːmz]
различные темы
various topics
different topics
various themes
different themes
various subjects
different subjects
a variety of topics
variety of subjects
a variety of themes
varied themes
разные темы
various topics
different topics
different themes
various subjects
different subjects
various themes
variety of topics
variety of subjects
различные тематики
various subjects
different themes
разные тематики
различным темам
various topics
different topics
various themes
various subjects
variety of topics
different themes
diverse topics
topics ranging
different subjects
various issues
различных тем
different topics
various topics
different themes
various subjects
various themes
different subject
diverse topics
разным темам
different topics
different themes
various topics
different subjects
различными темами
different themes
various themes
the various topics
разных темах
different themes
different topics
разными темами
different themes
different topics

Примеры использования Different themes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Different themes 1. Jungle Disco.
Другие темы диско 1. Джунле.
You can custom different themes and carious shapes for theme..
Вы можете изготовленные на заказ другие темы и кариозные формы для темы..
roller coaster with many different themes and personal feelings.
американские горки с множеством разных тем и личных чувств.
semi-intensive courses have different themes.
полуинтенсивные курсы, проводятся на различные темы.
Uniquely, the inflatable multiplay is available in 25 different themes!
Уникально, раздувное мултиплай доступно в 25 других темах!
the festival adopted different themes for the annual event, starting with"the cinema, people, and liberation.
фестиваль выбирал различные темы, первой из которых стала« кино, люди, освобождение».
When the plugin is activated, different themes for avia and hotel tables are automatically selected so that users could visually see the difference.
При активации плагина автоматически выбираются разные темы для авиа и отельных таблиц, чтобы пользователям визуально была видна разница.
The report was the first in a new set of annual reports covering different themes of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
Этот доклад был первым в новой серии годовых докладов, охватывающих различные темы, включенные в Программу действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Smurfs games have different themes, but they are filled with fun adventures
Смурфики игры имеют различные тематики, но все они наполнены веселыми приключениями
Brands on Facebook were communicating about beer through different themes: beer tradition,
Бренды в Facebook вели коммуникацию о пиве через разные темы: пивные традиции,
The experts noted that this option could provide flexibility to respond to different themes or regional situations.
Эксперты отмечали, что этот вариант может обеспечить гибкость реагирования на различные темы и региональные ситуации.
I tried to bring different themes for each song and make the whole album more attractive.
Я пытался поднять разные темы в каждой песне и сделать весь альбом более насыщенным и привлекательным.
Temporary exhibitions In the basement of the museum, there is a 300 square metres(3,200 sq ft) hall where temporary exhibitions are held on different themes.
Временные выставки В подвале музея площадью 300 м² проводятся временные выставки на различные темы.
A number of regional and international processes have developed around different themes of sustainable forest management,
По различным темам устойчивого лесопользования развивается ряд региональных и международных процессов,
Hunt wanted different areas of the map to have different themes or factions that would make them feel unique,
Хант хотел, чтобы разные области карты имели разные темы или фракции, которые бы давали им ощущение уникальности,- например,
usually additional slots that have different themes and features to offer.
дополнительные слоты, которые имеют различные темы и возможности, чтобы предложить.
A number of different themes will be featured, for each of which a given United Nations
На веб- сайте будет освещаться несколько различных тем, причем в каждой из них ведущую роль может играть
The hotel offers a total of 12 rooms with different themes: turquoise, lavender, saffron….
В отеле всего 12 номеров с различным темам, в том числе бирюза, лаванда, шафран и т.
which illustrate three quite different themes of ancient religious faith.
которые иллюстрируют три совершенно разные темы древней религиозной веры.
which proposed three different themes.
в котором были предложены три различные темы.
Результатов: 117, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский