differing views were expresseddiverging views were expresseddifferent views were expressedvarious views were expressedviews variedviews differeddifferent opinions were expressed
были высказаны различные мнения
various views were expresseddifferent views were expressedthere were different viewsdiffering views were expresseddiverging views were expresseddivergent views were expresseddiverse views were expressedto divergent viewsa number of views were expresseddivergence of views
different views were expressedvarious views were expresseddiffering views were expresseddivergent views were expresseddifferent opinions were expressed
divergent views were expresseddiffering views were expresseddifferent views were expressedvarious views were expressedvarious points of view were expressed
Differing views were expressed as to whether article 18 should also require the court to issue notice of an application for recognition.
Были высказаны различные мнения относительно того, должно ли в статье 18 также содержаться требование о направлении судом уведомления, касающегося ходатайства о признании.
Differing views were expressed as to whether civil fruits and proceeds could be
Были высказаны разные мнения в отношении того, можно ли" гражданские плоды
Differing views were expressed, however, as to the law that was most appropriate to govern formal validity.
Вместе с тем были высказаны различные точки зрения в отношении норм права, которые являются наиболее приемлемыми для регламентирования формальной действительности.
However, differing views were expressed as to how that result could be achieved.
Вместе с тем были высказаны разные точки зрения относительно того, каким образом можно было бы достичь этого результата.
Differing views were expressed concerning criteria for ad hoc adjustment of rates of assessments during a scale period.
Были высказаны различные мнения в отношении критериев специальной корректировки ставок взносов в период действия шкалы.
Differing views were expressed as to the need for a publicity system for security rights in movable property.
Были высказаны разные мнения относительно необходимости системы публичности для обеспечительных прав в движимом имуществе.
With respect to the term"registry record", differing views were expressed as to whether it meant information in all notice
Что касается термина" регистрационная запись/ регистрационные записи", то были высказаны разные мнения относительно того, означает ли он информацию,
With respect to the rule in the second sentence of recommendation 86, differing views were expressed.
В отношении правила, изложенного во втором предложении рекомендации 86, были высказаны различные мнения.
a deputy registrar, differing views were expressed.
заместителя регистратора, были высказаны различные мнения.
With respect to work on security rights in non-intermediated securities, differing views were expressed.
По вопросу о работе над обеспечительными правами в неопосредованно удерживаемых ценных бумагах были высказаны разные мнения.
Reflecting the discussion on the scope of the draft provisions(see paras. 17-19 above), differing views were expressed as to the definition of"electronic transferable record.
В ходе обсуждения сферы применения проекта положений( см. пункты 1719 выше) были высказаны разные мнения в отношении определения термина" электронные передаваемые записи.
As to the reference to the application of the rules of private international law, differing views were expressed.
В отношении ссылки на применение норм частного международного права были высказаны различные мнения.
As to the criterion that should be used for determining whether a transaction was in the ordinary course of business, differing views were expressed.
В отношении критерия, который следует использовать для определения того, была ли какая-либо сделка заключена в ходе обычной коммерческой деятельности, были высказаны разные мнения.
Differing views were expressed as regards the issue of whether the scope of the draft convention should go beyond the offences already covered by other conventions.
Различные мнения высказывались по вопросу о том, следует ли при определении сферы применения проекта конвенции идти дальше преступлений, уже подпадающих под действие других конвенций.
Differing views were expressed regarding the deletion of the phrase“[or to prepare the commission of]” at the end of the paragraph see A/AC.252/1999/WP.49.
Различные мнения были высказаны в отношении снятия в конце пункта фразы"[ подготовки или]" см. A/ AC. 252/ 1999/ WP. 49.
Differing views were expressed as to whether the notion of“financing” in the title should be retained or deleted.
Различные мнения были высказаны по вопросу о целесообразности сохранения или исключения термина" финансирование", использованного в названии.
Differing views were expressed as to the decision to be taken by the Working Group on the retention
Различные точки зрения были высказаны по поводу решения, которое должна принять Рабочая группа относительно сохранения
Differing views were expressed as to the deletion of the word"autonomous", which in the previous version
Разные мнения были высказаны в отношении исключения слова<<
Differing views were expressed as to whether these standards were the same
Различные мнения были выражены относительно того, являются эти стандарты аналогичными
Результатов: 88,
Время: 0.0919
Differing views were expressed
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文