DIRECT DIALOGUE - перевод на Русском

[di'rekt 'daiəlɒg]
[di'rekt 'daiəlɒg]
прямой диалог
direct dialogue
direct dialog
direct engagement
непосредственного диалога
direct dialogue
прямого диалога
direct dialogue
direct dialog
direct engagement
прямом диалоге
direct dialogue
direct dialog
direct engagement
прямому диалогу
direct dialogue
direct dialog
direct engagement
непосредственный диалог
direct dialogue

Примеры использования Direct dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Direct dialogue between the parties.
Проведение прямого диалога между сторонами.
No direct dialogue took place.
Стороны в прямой диалог не вступали.
No workshops held because stakeholders were focused on direct dialogue.
Семинары не проводились, так как заинтересованные стороны сосредоточили внимание на проведении прямого диалога.
The parties refused to continue direct dialogue thereafter.
После этого стороны отказались продолжать проведение прямого диалога.
The Committee will continue to develop a direct dialogue with States about their implementation of resolution 1373 2001.
Комитет будет продолжать развивать прямой диалог с государствами относительно осуществления ими резолюции 1373 2001.
The direct dialogue is necessary for the alignment
Прямой диалог необходим для согласованности
With regards to more direct dialogue with SRBs, Member States noted that the current provisions of Assembly resolution 34/220 limited their ability to engage in direct contacts with different SRBs.
Что касается более непосредственного диалога с ОПП, то государства- члены отметили, что действующие положения резолюции 34/ 220 Ассамблеи ограничивают их возможности поддержания непосредственных контактов с различными ОПП.
The Committee will continue to develop a direct dialogue with States about their implementation of Security Council resolution 1373 2001.
Комитет продолжит налаживать с государствами прямой диалог относительно осуществления ими резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
He is pleading for direct dialogue, between the U.S. and Iran in particular, to resolve the situation now….
Он надеется на установление прямого диалога в частности между США и Ираном для разрешения сложившейся ситуации….
such events help establish a direct dialogue with the representatives of the two countries' tourism industry.
такие мероприятия помогают установить прямой диалог с представителями туристической отрасли двух стран.
Parties engage in direct dialogue through meetings on substantive issues relating to the settlement of the conflict.
Стороны участвуют в прямом диалоге в рамках совещаний по вопросам существа, связанным с урегулированием конфликта.
Burkina Faso's role in facilitating the inter-Ivorian direct dialogue reflected this vision.
Эта концепция нашла свое отражение в роли, которую сыграла Буркина-Фасо в содействии налаживанию меживуарийского прямого диалога.
Mr. Jaeger(Luxembourg) said that his Government was fully engaged in direct dialogue and cooperation with persons with disabilities.
Г-н Джегер( Люксембург) говорит, что его правительство полностью включилось в прямой диалог и сотрудничество с лицами с ограниченными возможностями.
Belgrade Working Groups on Direct Dialogue, including provision of logistical arrangements.
Белградской рабочих групп по прямому диалогу, включая их материально-техническое обеспечение, и участие в таких заседаниях.
The parties did not engage in direct dialogue on substantive issues
Стороны не участвовали в прямом диалоге по вопросам существа, но принимали участие в
With the participation of Permanent Missions, the event offered a forum for direct dialogue on a sensitive global issue.
Благодаря участию постоянных представительств это мероприятие явилось форумом для прямого диалога по одному из важных глобальных вопросов.
The Company builds its relations with the employees on social partnership principles, direct dialogue being an integral part of this.
Отношения с работниками Компания строит на основе социального партнерства, неотъемлемой частью которого является прямой диалог.
I also maintained direct dialogue with Member States to facilitate their participation
Я также поддерживала непосредственный диалог с государствами- членами в целях содействия их участию
In closing, I would like to reiterate our call for direct dialogue as a means of reducing tension
В заключение я хотел бы вновь призвать к прямому диалогу в качестве средства снижения напряженности
Some progress was made in direct dialogue at the technical level on practical matters of mutual concern between Pristina
Определенный прогресс был достигнут в осуществляемом на техническом уровне прямом диалоге по практическим вопросам,
Результатов: 468, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский