ПРЯМОЙ ДИАЛОГ - перевод на Английском

direct dialogue
прямой диалог
непосредственного диалога
direct dialog
прямой диалог
direct engagement
прямого взаимодействия
непосредственное участие
прямые контакты
непосредственное взаимодействие
прямого участия
непосредственного контакта

Примеры использования Прямой диалог на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это заставило национальный парламент начать прямой диалог с саамским парламентом по содержанию законопроекта.
This forced the national parliament to enter into direct dialogue with the Sami Parliament regarding the content of the Act.
В политической области начался прямой диалог между правительством и УНИТА,
In the political area, a direct dialogue has begun between the Government
ведя прямой диалог с их представителями и стимулируя их принимать необходимые меры.
engaging in direct dialogue with their representatives and spurring them to take the requisite action.
Хотя важно продолжать прямой диалог, особенно по гуманитарным вопросам, таким, как проблема пропавших без вести лиц
While it remains important to pursue the direct dialogue, in particular on humanitarian issues such as missing persons
Ожидается, что эта комиссия позволит молодежи вести прямой диалог с премьер-министром, так
The commission is expected to give youth an opportunity for direct dialogue with the Prime Minister,
Для стимулирования и оценки сотрудничества Канцелярия Обвинителя поддерживает прямой диалог с правительством и другими властями каждой из этих трех стран,
To promote and assess cooperation, the Office maintained a direct dialogue with Government and other authorities from each of these three countries,
Прямой диалог между Приштиной и Белградом по-прежнему не проводился в связи с нежеланием Белграда вновь начинать этот процесс после мартовских событий.
There was no continuation of the direct dialogue between Pristina and Belgrade, owing to the latter's reluctance to restart the process after March.
Это новое средство передачи информации обеспечивает также прямой диалог с потребителями и дальнейшее распространение информации Департамента,
The new medium also permits direct interaction with the users and redissemination of the Department's information, providing further means
Для поощрения и оценки сотрудничества Канцелярия Обвинителя поддерживала прямой диалог с правительством и судебными органами каждой из этих трех стран,
To promote and assess cooperation, the Office maintained a direct dialogue with Government and judicial authorities in each of these three countries,
Это прямой диалог с перспективными соискателями,
This is a direct dialogue with promising candidates,
Только прямой диалог между Киевом и Москвой может способствовать ослаблению напряженности
Only a direct dialogue between Kiev and Moscow could contribute to easing the tensions
В любом случае, прямой диалог Глав Церквей всегда лучше, чем обмен заочными заявлениями в СМИ,
In any case, a direct dialogue of the Heads of Churches is always better than the exchange of correspondence via the media,
Шавкат Мирзиеев на своих предвыборных встречах особо подчеркивал необходимость вести прямой диалог с людьми, знать о волнующих граждан проблемах,
Shavkat Mirziyoyev at his campaign meetings had emphasized the need to engage in direct dialogue with the people, to learn about the issues of concern to citizens,
В 2007 году Комитет поддерживал прямой диалог с соответствующими государствами
In 2007 the Committee engaged in a direct dialogue with concerned States
Мы убеждены, что единственный путь к миру в Афганистане- это прямой диалог, без предварительных условий,
We are convinced that the only way to peace in Afghanistan is a direct dialogue, without preconditions, among the central government
Считаем, что именно такой прямой диалог между странами региона является оптимальным.
We believe that such a direct dialogue between the countries in the region is the best way forward.
Задача роуд- шоу- установить прямой диалог украинских бизнесменов с британскими
The task of the road-show is to set up a direct dialogue of Ukrainian businessmen with British
Она обеспечивает на национальном уровне прямой диалог между представителями кочевников,
It provided a forum at national level for direct dialogue between the travellers' representatives,
Организация Объединенных Наций должна поощрять прямой диалог между сторонами и, насколько это возможно,
The United Nations must encourage the direct dialogue between the parties and, to the extent possible,
Россия обязана вести прямой диалог с Украиной в соответ- ствии со статьей 7 своего собственного Договора о дружбе,
Russia must engage in direct dialogue with Ukraine in accordance with article 7 of its own Treaty on Friendship,
Результатов: 325, Время: 0.0538

Прямой диалог на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский