DIRECT REQUESTS - перевод на Русском

[di'rekt ri'kwests]
[di'rekt ri'kwests]
прямые запросы
direct requests
непосредственные просьбы
непосредственных запросов
прямые просьбы
прямых запросов
direct requests
direct enquiries

Примеры использования Direct requests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The projects and activities build on direct requests by countries to support the wider application of UNECE conventions and their provisions.
Соответствующие проекты и мероприятия разрабатываются на основе непосредственных просьб стран в отношении поддержки более широкого применения конвенций ЕЭК ООН и их положений.
In its Observations and Direct Requests, ILO can also take into account information from other United Nations supervisory bodies,
В своих замечаниях и прямых запросах МОТ может также принимать во внимание информацию, поступающую от надзорных органов, форумов
Their answers and direct requests for information led to the production of the UNEP/ UNESCO YouthXchange project YXC.
В результате анализа их ответов и непосредственных просьб о предоставлении информации был подготовлен проект в области молодежного обмена ЮНЕП/ ЮНЕСКО.
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to the Government in 1995 on Convention No. 81 and in 1996 on Conventions Nos. 87 and 100.
Кроме того, в 1995 году Комитет экспертов направил правительству прямой запрос по Конвенции№ 81, а в 1996 году- по Конвенциям№ 87 и 100.
in some cases, have been produced in response to direct requests from the Convention.
также в ряде случаев были подготовлены в соответствии с прямыми просьбами от Конвенции.
The Office often receives direct requests from permanent missions for additional programmes,
Отделение часто получает прямые заявки от постоянных представительств на организацию дополнительных программ,
to United Nations consultations, the organization responds to direct requests for assistance from the United Nations system.
но и откликается на непосредственные просьбы об оказании помощи со стороны системы Организации Объединенных Наций.
First, the government will distribute grain from the Reserve Fund not according to auction sales, but according to direct requests from the regions.
Во-первых, государство будет распределять зерно из Интервенционного фонда не по аукционам, а по прямым заявкам от регионов.
The information submitted in part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee.
Информация, представленная в части II настоящего доклада, включает резюме замечаний и просьб, непосредственно представленных Комитету.
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to the Government in 1992 on Convention No. 59,
Кроме того, в 1992 году Комитет экспертов направил правительству прямые запросы по Конвенции№ 59, в 1993 году- по Конвенции№ 26, в 1994 году- по Конвенции№ 88
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to Sri Lanka in 1994 on Convention No. 5,
Кроме того, в 1994 году Комитет экспертов направил Шри-Ланке прямые запросы по Конвенции№ 5, в 1995 году( март)- по Конвенциям№ 106 и 115 и в 1995 году(
They also sought further information through teleconferences, direct requests to key partners such as the Communities
Они также просили представлять дополнительную информацию через телеконференции, непосредственные просьбы, обращенные к ключевым партнерам,
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to the Government in 1995(November-December)
Кроме того, в 1995 году( ноябрь- декабрь) Комитет экспертов направил правительству прямые запросы по конвенциям№ 1, 14, 17, 30, 34, 52 и 106, а в 1996 году- по Конвенциям№ 29,
the attention of the General Assembly is once again drawn to the various problem areas where, despite direct requests for cooperation to one or more of the parties, additional progress is required.
то Генеральная Ассамблея вновь рассматривает различные проблемные области, в которых, несмотря на обращенные к одной или нескольким сторонам непосредственные просьбы о сотрудничестве, необходимо обеспечить дополнительный прогресс.
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to the Government in 1994 on Conventions Nos. 148
Кроме того, в 1994 году Комитет экспертов направил правительству прямые запросы по Конвенциям№ 148 и 159, в 1995 году( март)- по Конвенциям№ 88
The Committee of Experts furthermore addressed direct requests to the Government in 1997 on Conventions Nos. 42, 87, 107, 115 and 154 and in 1998 on Conventions Nos. 3, 26, 29, 87 and 107.
Кроме того, в 1997 году Комитет экспертов направил правительству прямые запросы по Конвенциям№ 42, 87, 107, 115 и 154 и в 1998 году- по Конвенциям№ 3, 26, 29, 87 и 107.
Various direct requests or general observations concerning application of the Convention prompted the Government to have some legislative
Некоторые прямые запросы или общие замечания, касающиеся применения Конвенции, заставили правительство изменить некоторые законоположения
In previous direct requests, the Committee had noted that section 3 of resolution No. 50,
В предыдущих непосредственных запросах Комитет отметил тот факт, что в статье 3 постановления№ 50 от 21 сентября 1987 года,
In order to minimize direct requests to the organizations themselves, human resources related data was extracted,
Чтобы свести к минимуму направление запросов самим организациям, касающаяся людских ресурсов информация извлекалась,
other requirements shall be invited by advertisement, or by direct requests from at least three persons
виде на поставку оборудования, запасов и прочего делаются либо путем публикации объявлений, либо путем непосредственных запросов о сметах не менее,
Результатов: 54, Время: 0.052

Direct requests на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский