DIRECTLY IMPACTS - перевод на Русском

[di'rektli 'impækts]
[di'rektli 'impækts]
непосредственно влияет
directly affects
has a direct impact
directly impacts
directly influences
have a direct bearing
напрямую влияет
directly affects
has a direct impact
directly influences
directly impacts
has a direct influence
has a direct effect
оказывают непосредственное влияние
have a direct impact
have a direct bearing
directly affect
directly impact
had a direct influence
directly influence
have direct implications
have a direct effect
оказывает непосредственное воздействие
has a direct impact
has a direct bearing
directly impacts
has direct implications
has a direct influence
directly affects
has a direct effect
непосредственно сказывается
has a direct impact
directly affects
directly impacts
has a direct bearing
has an immediate impact
has a direct effect
непосредственное влияние
direct impact
direct influence
direct effect
immediate impact
immediate effect
direct implications
direct bearing
directly impacts
direct consequences
напрямую сказывается
directly affects
had a direct impact
directly impacts

Примеры использования Directly impacts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic embargo that directly impacts the survival and well-being of innocent civilians cannot be,
экономическое эмбарго, которые оказывают непосредственное влияние на выживание и благополучие всех ни в чем не повинных гражданских лиц,
In addition to the price for phosphate, it is well known that prices for crude oil have also increased exorbitantly, and this directly impacts the price of many cleaning agents- raw materials that depend on crude oil.
В дополнение к ценам на фосфаты, хорошо известно, что цены на сырую нефть также непомерно выросли, а это непосредственно влияет на цену многих чистящих средств, сырье которых зависит от сырой нефти.
led to this crisis, a system which directly impacts human rights,
которая вызвала этот кризис- системы, которая оказывает непосредственное воздействие на права человека
the creation of so-called world class cities directly impacts housing affordability in cities.
создание городов так называемого мирового класса оказывают непосредственное влияние на доступность жилья в городах.
In addition to the price for phosphate, it is well known that prices for crude oil have also increased exorbitantly, and this directly impacts the price of many cleaning agents- raw materials that depend on crude oil.
В дополнение к ценам на фосфаты, хорошо известно, что цены на сырую нефть также непомерно выросли, а это непосредственно влияет на цену многих чистящих средств, сырье которых зависит от сырой нефти. Пластиковая упаковка.
the recent rulings by an appeals court in Indonesia, in overturning four Ad Hoc Human Rights Tribunal convictions, directly impacts on the larger issue of achieving accountability.
вынесенных Специальным трибуналом по правам человека, и стоит вне контекста мандата МООНПВТ, оно имеет непосредственное влияние на важный вопрос обеспечения правосудия.
If your charitable organization directly impacts the community where we have presence,
Если ваша благотворительная организация оказывает непосредственное влияние на общество в регионе деятельности наших отелей,
which performs a role that directly impacts the effectiveness of Board oversight functions,
который выполняет функции, непосредственно влияющие на эффективность функций надзора Совета,
We hope that will occur before the end of this year and that, after its entry into force, the Convention will become-- as has the Ottawa Convention on antipersonnel mines-- a universal norm that directly impacts the lives of affected people around the world.
Мы надеемся, что это произойдет до конца текущего года и что после вступления в силу Конвенция, как и Оттавская конвенция по противопехотным минам, станет универсальной нормой, оказывающей непосредственное влияние на жизни затрагиваемых людей во всем мире.
Loss of other valuable ecosystems also directly impacts food, fresh water
Исчезновение других ценных экосистем также прямо влияет на продовольственную и энергетическую безопасность
Historically, the chances of an MEA having a formal financial mechanism are highest when the problem addressed by the MEA is one that(a) directly impacts the strategic, environmental,
Исторически, МПС имеет наибольшие шансы располагать официальным механизмом финансирования в тех случаях, когда проблема, которой посвящено МПС: а непосредственно влияет на интересы государствдоноров в стратегической сфере,
items in east and central Europe directly impacts the role of commercial standards.
которые изначально характеризуются более низким качеством, оказывает непосредственное влияние на роль торговых стандартов.
a combination of storage types directly impacts not only the performance of the application,
комбинация типов СХД оказывает прямое влияние не только на производительность приложения, но и на способность клиентов
Managers directly impact employees' day-to-day job satisfaction.
Руководство имеет непосредственное влияние на уровень удовлетворенности сотрудников ежедневной работой.
The report directly impacted on the design of public policy focusing on culture.
Этот доклад оказал непосредственное воздействие на разработку государственной политики в области культуры.
Directly impact on clients, promotional campaign are.
Непосредственно по воздействию на клиентов, промо- акции бывают.
These two sectors are given precedence because they directly impact disaster-affected populations.
Данным секторам отдается предпочтение, поскольку они оказывают прямое влияние на жизнь пострадавшего населения.
The control of such material will therefore directly impact upon the control of proliferation.
И поэтому контроль за таким материалом будет прямо сказываться и на контроле за нераспространением.
The individuals that make up our team directly impact the success of our clients.
Люди, составляющие нашу команду, непосредственно влияют на успех наших клиентов.
These measures directly impact the lives of women
Эта политика непосредственно влияет на жизнь женщин,
Результатов: 43, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский