DISARMAMENT PROCESS - перевод на Русском

[dis'ɑːməmənt 'prəʊses]
[dis'ɑːməmənt 'prəʊses]
разоруженческий процесс
disarmament process
процесс разоружения
disarmament process
process of disarming
pace of disarmament
разоруженческом процессе
disarmament process

Примеры использования Disarmament process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We maintain that there exists an intrinsic relationship between the disarmament process and development.
Мы считаем, что существует подлинная взаимосвязь между процессом разоружения и развитием.
International control of the disarmament process.
Международного контроля за процессом разоружения.
However, the programme is facing challenges related to security and the disarmament process.
Тем не менее в ходе осуществления программы возникают трудности, обусловленные вопросами безопасности и процессом разоружения.
MONUA continued to monitor the disarmament process and, on 8 December, ended the demining process..
МНООНА продолжала осуществлять наблюдение за процессом разоружения и 8 декабря прекратила процесс разминирования.
It also demanded that the parties implement fully the disarmament process without delay.
В ней также содержалось требование к ивуарийским сторонам незамедлительно приступить к процессу разоружения.
The international community already possesses the necessary tools to advance the disarmament process.
Международное сообщество уже располагает необходимыми инструментами для достижения прогресса в процессе разоружения.
Those 13 steps remain the performance benchmark for the disarmament process.
Указанные 13 шагов продолжают оставаться критериями выполнения обязательств в рамках процесса разоружения.
explosives collected during the disarmament process.
собранных в рамках процесса разоружения.
Since the end of the disarmament process, more than 1,000 diamond-mining licences have been issued in 44 chiefdoms.
Со времени завершения процесса разоружения в 44 территориях, находящихся под управлением вождей, было выдано свыше 1000 лицензий на добычу алмазов.
Such a concept treats the disarmament process as a global system which is,
В рамках такой концепции разоруженческий процесс рассматривается как глобальная система,
Following the end of the disarmament process, more than 1,000 diamond-mining licences have been issued in 44 chiefdoms.
По завершении процесса разоружения в 44 территориях, находящихся под управлением вождей, было выдано свыше 1000 лицензий на добычу алмазов.
We must make sure that the disarmament process precludes the resort to the use of force
И нам надо сделать так, чтобы разоруженческий процесс исключал обращение к силе
FNI has also been responsible for actively obstructing the separation of children during the disarmament process.
ФНИ также несет ответственность за активное создание препятствий для демобилизации детей в ходе процесса разоружения.
The disarmament process should also encompass non-strategic nuclear weapons,
Процесс разоружения также должен охватывать и нестратегическое ядерное оружие,
do some lecturing-- because I am truly a believer in this disarmament process.
моей любимой страсти и боли- о Конференции по разоружению- кое-какие статьи, прочитать кое-какие лекции, ибо я искренне верю в этот разоруженческий процесс.
UNOMIL will also require a second helicopter of medium lift capability to help it support the disarmament process.
МНООНЛ потребуется также второй вертолет средней грузоподъемности для оказания содействия в поддержке процесса разоружения.
Noting that the ultimate objective of the efforts of States in the disarmament process is general
Отмечая, что конечной целью усилий государств в процессе разоружения является всеобщее
We stress that a verifiable and irreversible disarmament process is essential to the long-term credibility and viability of the NPT.
Мы подчеркиваем, что поддающийся проверке и необратимый процесс разоружения необходим для авторитета и жизнеспособности ДНЯО в долгосрочном плане.
Reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process.
Сокращение запасов такого оружия является составной частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения.
Succumbing to the temptation to reopen previously agreed issues will only slow the disarmament process even further and increase the obstacles to the achievement of our shared goals.
Если поддаться соблазну и вновь открыть уже согласованные проблемы, то это лишь еще больше замедлит разоруженческий процесс и увеличит препятствия на пути к достижению наших общих целей.
Результатов: 498, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский