DISARMAMENT-RELATED - перевод на Русском

связанным с разоружением
disarmament-related
related to disarmament
касающихся разоружения
related to disarmament
disarmament-related
concerning disarmament
with regard to disarmament
pertaining to disarmament
dealing with disarmament
разоружения
disarmament
disarming
связанные с разоружением
related to disarmament
disarmament-related
касающимся разоружения
related to disarmament
disarma-ment
disarmament-related
concerning disarmament
pertaining to disarmament
regarding disarmament
связанных с разоружением
related to disarmament
disarmament-related
linked to disarmament

Примеры использования Disarmament-related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disarmament-related issues were also highlighted at the weekly briefings for non-governmental organizations organized by the Department at Headquarters.
Вопросы, связанные с разоружением, также освещались на еженедельных брифингах, организуемых Департаментом для неправительственных организаций в Центральных учреждениях.
information on recent and past major disarmament-related conferences.
проводившихся в прошлом крупных конференциях, касающихся разоружения.
in respect of security and disarmament-related issues.
касающихся безопасности и разоружения.
Disarmament-related issues received extensive coverage on the United Nations News Centre portal, on the Organization's web site,
Вопросы, связанные с разоружением, получали широкое освещение в портале Центра новостей веб- сайта Организации Объединенных Наций,
Noting the interest of the international community in cooperation in the fields of disarmament-related science and technology and the transfer of high technology with military applications.
Отмечая заинтересованность международного сообщества в сотрудничестве в областях науки и техники, связанных с разоружением, и в передаче высоких технологий, имеющих военное применение.
other meetings organized by them on disarmament-related matters.
которые они организуют по вопросам, касающимся разоружения.
during which it considered 16 disarmament-related agenda items.
в ходе которых он рассмотрел 16 касающихся разоружения пунктов повестки дня.
It was stated that the Department for Disarmament Affairs did not have any mandate to maintain institutionalized working-level contacts with other organizations involved in disarmament-related programmes.
Было указано на то, что Департамент по вопросам разоружения не уполномочен поддерживать постоянные рабочие контакты с другими организациями, занимающимися осуществлением программ, связанных с разоружением.
During the reporting period the Group Programmes Unit of the Department of Public Information organized 47 in-house briefings on disarmament-related issues for visitors.
В течение отчетного периода Группа коллективных программ Департамента общественной информации организовала для посетителей 47 внутренних брифингов по вопросам, касающимся разоружения.
It should be noted that the participants unanimously called for the strengthening of existing disarmament-related treaties and conventions.
Следует отметить, что участники единодушно призвали укреплять существующие договоры и конвенции, связанные с разоружением.
also presented findings regarding progress and lack thereof in the disarmament-related actions of the action plan.
тоже представил выводы касательно успехов и отсутствия таковых в деле осуществления элементов плана действий, касающихся разоружения.
weapons management and disarmament-related matters.
регулирования вооружений и в вопросах, связанных с разоружением.
This year, the Secretariat submitted 29 reports to the General Assembly on disarmament-related issues in response to General Assembly resolutions.
В этом году Секретариат представил Генеральной Ассамблее 29 докладов по вопросам, касающимся разоружения, в связи с принятыми Генеральной Ассамблеей резолюциями.
technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States;
техники в целях, связанных с разоружением, и предоставлять технологии, связанные с разоружением, заинтересованным государствам;
during the previous session, the First Committee had 25 meetings, during which it considered 18 disarmament-related agenda items.
в ходе предыдущей сессии Первый комитет провел 25 заседаний, на которых он рассмотрел 18 пунктов повестки дня, касающихся разоружения.
all of which contained disarmament-related components.
которые все включали элементы, связанные с разоружением.
In particular, it has undertaken the following nuclear disarmament-related activities in the period from December 1997 to the end of June 1998.
В частности, она осуществила следующую деятельность, связанную с ядерным разоружением, в течение периода с декабря 1997 года по конец июня 1998 года.
The Conference delegations act as a nucleus for other disarmament-related activities, but in the Conference itself, nothing much is happening.
Представленные на этой Конференции делегации выступают в качестве своего рода ядра для другой деятельности, связанной с разоружением, однако на самой Конференции ничего особенно не происходит.
United Nations information centres actively publicized throughout the year issues related to the prevalence of landmines and other disarmament-related matters.
В течение года информационные центры Организации Объединенных Наций активно освещали вопросы, связанные с распространением наземных мин, и другие вопросы, касающиеся разоружения.
The Institute was therefore able to address a wide spectrum of substantive disarmament-related issues, ranging from small arms and light weapons to weapons in outer space.
В силу этого Институт имел возможность заниматься рассмотрением широкого круга существенных вопросов, связанных с разоружением,-- от вопросов стрелкового оружия и легких вооружений до проблем размещения оружия в космосе.
Результатов: 168, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский