DISCRIMINATORY MEASURES - перевод на Русском

[di'skriminətəri 'meʒəz]
[di'skriminətəri 'meʒəz]
дискриминационные меры
discriminatory measures
discriminatory actions
дискриминационных мер
discriminatory measures
discriminatory actions
discriminatory policies
дискриминационными мерами
discriminatory measures
дискриминационным мерам
discriminatory measures

Примеры использования Discriminatory measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prohibition of arbitrary and discriminatory measures.
запрета на применение произвольных и дискриминационных мер.
The Covenant generally prohibits States from adopting discriminatory measures in times of public emergency in article 4 1.
В своей статье 4( 1) Пакт в целом запрещает государствам принимать дискриминационные меры во время чрезвычайного положения.
groups protection from discriminatory measures of any kind were strictly enforced.
гарантирующих защиту лиц и групп лиц от всяческих дискриминационных мер.
may not take discriminatory measures on a number of grounds.
не может принимать дискриминационные меры по ряду признаков.
coercive or discriminatory measures which have been applied against non-aligned countries.
принудительных или дискриминационных мер, которые применяются по отношению к неприсоединившимся странам.
Immigration, which is growing, provoking discriminatory measures and xenophobic reactions, is a worldwide phenomenon.
Феномен иммиграции, который приобретает все больший размах и порождает дискриминационные меры и ксенофобию против иностранцев, является всемирным.
The basis of this classification, forms of integration- the degree of cooperation between Member States and types of discriminatory measures to be canceled between integrating countries.
В основе данной классификации форм интеграции- степень сотрудничеств между странами- участницами и виды дискриминационных мер, подлежащих отмене между интегрирующимися странами.
penitentiary systems and eliminate all discriminatory measures against women in those sectors.
пенитенциарной систем и отменить все дискриминационные меры в отношении женщин в этих секторах.
There are no discriminatory measures within the meaning of the Convention in the public or private housing market.
В сфере государственного или частного жилья не практикуется никаких дискриминационных мер по смыслу Конвенции.
we believe that any discriminatory measures or interference in the affairs of either party are unacceptable.
мы считаем недопустимыми любые дискриминационные меры или вмешательство в дела каждой из сторон.
The Russian Federation has consistently adhered to a position regarding the inadmissibility of applying unilateral discriminatory measures of an extra-territorial nature in international relations.
Россия последовательно придерживается позиции о недопустимости применения в международных отношениях односторонних дискриминационных мер экстерриториального характера.
had taken discriminatory measures against them.
приняли дискриминационные меры против них.
However, hidden and overt moves towards unilateralism and discriminatory measures were against the spirit of Midrand.
Вместе с тем скрытые и откровенные шаги в направлении односторонности и применения дискриминационных мер прямо противоречат духу Мидранда.
Mr. Rivas Posada said that the purpose of the paragraph was clearly to prevent arbitrary or discriminatory measures aimed at restricting journalistic activity.
Г-н Ривас Посада говорит, что цель этого пункта, несомненно, заключается в том, чтобы не допустить принятие произвольных или дискриминационных мер, направленных на ограничение журналистской деятельности.
The Special Committee was informed about more subtle discriminatory measures applied to Palestinian agricultural produce.
Специальный комитет был информирован о более хитроумных дискриминационных мерах, применяемых в отношении сельскохозяйственной продукции Палестины.
Secondly, concern should have been expressed at unilateral and discriminatory measures that are presently maintained by certain States with regard to missiles.
Во-вторых, в нем должна высказываться обеспокоенность односторонними дискриминационными мерами, принимаемыми некоторыми государствами в отношении ракет.
The Committee is still concerned about discriminatory measures in relation to vulnerable groups of foreigners,
Комитет все еще обеспокоен дискриминационными мерами, принимаемыми по отношению к особо уязвимым группам иностранцев,
which decreased the possibility of reducing impunity for discriminatory measures.
ограничивает возможности в плане борьбы с безнаказанностью за принятие дискриминационных мер.
as well as discriminatory measures concerning the use of water resources;
а также от дискриминационных мер в области использования водных ресурсов;
suggested amendments to the discriminatory measures in 32 Acts.
предложила поправки к мерам дискриминационного характера в 32 законах.
Результатов: 155, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский