DISPUTE REGARDING - перевод на Русском

[di'spjuːt ri'gɑːdiŋ]
[di'spjuːt ri'gɑːdiŋ]
спор относительно
dispute regarding
dispute concerning
dispute relating to
спора относительно
dispute regarding
dispute concerning
dispute relating to

Примеры использования Dispute regarding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over this period the Court was seized of three new cases: Dispute regarding Navigational and Related Rights(Costa Rica v. Nicaragua); Status visàvis the
В течение этого периода Суд приступил к рассмотрению следующих трех новых дел: спор относительно навигационных и смежных прав( Коста-Рика против Никарагуа);
extending timelimits for the filing of pleadings in the following cases: Dispute regarding Navigational and Related Rights(Costa Rica v. Nicaragua);
продлении сроков для представления состязательных бумаг в следующих делах: Спор относительно судоходных и смежных прав( Коста-Рика против Никарагуа);
In the period under review, the Court received three Applications: Dispute regarding Navigational and Related Rights(Costa Rica v. Nicaragua); Status visàvis the Host
В течение отчетного периода Суд получил три заявления о возбуждении следующих дел: спор относительно судоходных и смежных прав( Коста-Рика против Никарагуа);
the status that were determined in the final decision of the Arbitration Tribunal resolving a dispute regarding the Inter-Entity Boundary Line in the Brcko area.
которые были определены в окончательном решении арбитражного суда, которым был разрешен спор относительно разграничительной линии между образованиями в округе Брчко.
The treaty terms mentioned in the accompanying footnotes 92 to 95 were those cited by Judge Guillaume in his Declaration in Dispute regarding Navigational and Related Rights(Costa Rica v. Nicaragua), which represented the Judge's personal view
Договорные условия, упомянутые в сопроводительных сносках 92- 95, изложены судьей Гийомом в своем заявлении в деле Спор, касающийся судоходных и смежных прав( Коста-Рика против Никарагуа), которое отражает личную точку зрения судьи
English and Russian, or a dispute regarding the interpretation of any provision in the texts of this Memorandum of Understanding in Kazakh,
русском языках или спора касательно толкования любого положения в текстах настоящего Протокола на казахском,
in particular its 2009 judgment in Dispute regarding Navigational and Related Rights Costa Rica v. Nicaragua.
в частности в его принятом в 2009 году решении по делу Спор касающийся судоходных и смежных прав Коста-Рика против Никарагуа.
as stated by the International Court of Justice in its judgment on the Dispute regarding Navigational and Related Rights Costa Rica v. Nicaragua.
было отмечено в решении Международного Суда по делу Спор относительно судоходных и смежных прав Коста-Рика против Никарагуа.
As T.O. Elias has written:"It is essential to emphasize that it is no part of the depositary's function to assume the role of interpreter or judge in any dispute regarding the nature or character of a party's reservation vis-à-vis the other parties to a treaty,
Как пишет Т. О. Элиас:" Необходимо подчеркнуть, что в функции депозитария не входит роль толкователя и судьи в любом споре относительно существа или характера оговорки какойлибо из сторон относительно других участников договора или объявление договора вступившим в силу,
related rights between Costa Rica and Nicaragua; a dispute regarding the status of a diplomatic envoy to the United Nations vis-à-vis the host State, between the Commonwealth of Dominica
связанных с ним прав между Коста-Рикой и Никарагуа, а также спор, касающийся статуса дипломатического представителя в Организации Объединенных Наций в отношении государства пребывания между Содружеством Доминики
Disputes regarding the Standard are resolved through the model dispute settling procedure.
Споры относительно положений Стандарта разрешаются на основе типовой процедуры урегулирования споров..
Mediation of disputes regarding dwelling units;
Вмешательство в споры, касающиеся жилья;
The latest trends of judicial practice in 2015-2016 are disputes regarding VAT administration.
Последними трендами судебной практики 2015- 2016 годов называют споры относительно администрирования НДС.
Mediation of disputes regarding parental rights;
Вмешательство в споры, касающиеся родительских прав;
Mediation of disputes regarding alimony and child support;
Вмешательство в споры, касающиеся алиментов и материального обеспечения ребенка;
Therefore, in practice it often creates disputes regarding who is responsible for the payments.
Поэтому зачастую на практике возникают споры о том, кто ответственен за уплату платежей.
Disputes regarding the interpretation or application of the provisions of this Treaty shall be settled through consultations
Споры относительно толкования и применения положений настоящего Договора подлежат урегулированию путем консультаций
Some emphasized the vital role of the Tribunal in resolving disputes regarding the application and interpretation of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Некоторые подчеркнули жизненно важную роль Трибунала в урегулировании споров, касающихся применения и толкования Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
The Customer agrees that all possible disputes regarding this Offer shall be settled in accordance with the laws of Ukraine.
Заказчик соглашается, что все возможные споры относительно данной Оферты будут разрешаться в соответствии с Законодательством Украины.
Nevertheless, the number of tax disputes regarding application of the rules of law is not so high, coming to about 20-30.
Тем не менее количество налоговых споров, касающихся применения норм права, не так велико- порядка 20- 30.
Результатов: 40, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский