DO NOT AIM - перевод на Русском

[dəʊ nɒt eim]
[dəʊ nɒt eim]
не направляйте
do not direct
do not point
do not aim
do not send
never direct
never aim
не преследуют цель
did not aim
are not intended
не стремимся
do not seek
are not seeking
are not looking
do not want
do not aim
do not aspire
do not wish
do not strive
не направлены
are not directed
are not intended
are not aimed
do not aim
were not designed
are not targeted
did not purport
do not target
цель состоит не
the aim is not
goal is not
do not aim
не наводите

Примеры использования Do not aim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We do not aim at building a centralized system of broadcasting,
Мы не претендуем на то, чтобы построить централизованную систему трансляций,
We do not aim to receive‘quick' profits
Мы не ориентированы на получение« быстрого»
China actively seeks to ensure that nuclear-weapon States do not aim their nuclear weapons at each other.
Китай активно добивается того, чтобы государства, обладающие ядерным оружием, не нацеливали свои ядерные вооружения друг на друга.
Do not aim the water jet directly at the lock cylinders or the door or opening joints when
При мойке автомобиля зимой из шланга или с помощью мойки высокого давления, не направляйте струю воды непосредственно на личинки замков
Nevertheless, since CES documents do not aim at providing detailed
Тем не менее, так как документы КЕС не преследуют цель дать подробную
These do not aim to offer an exhaustive overview of the work of OHCHR on indigenous peoples' rights,
Цель состоит не в представлении исчерпывающей информации о работе УВКПЧ, посвященной правам коренных народов,
These do not aim to offer an exhaustive overview of the work of OHCHR on indigenous peoples' rights,
Цель состоит не в том, чтобы представить исчерпывающую информацию о работе УВКПЧ в области прав коренных народов,
Although these measures do not aim explicitly to exclude business from funding parties
Хотя эти меры не направлены явно исключить бизнес из финансирования партий
the monitoring findings presented do not aim to reveal the law infringements.
представляемые результаты мониторинга не направлены на выявление нарушений законов.
In this sense, the regional counter-terrorism instruments do not aim at replacing the universal instruments,
В этом смысле региональные документы по борьбе с терроризмом направлены не на то, чтобы заменить универсальные документы,
introduce stringent anti-money-laundering and combating financing of terrorism controls if receiving States do not aim to impose similar controls at the other end of the transaction.
с отмыванием денег и финансированием терроризма, если государства- получатели не стремятся установить аналогичные меры контроля на противоположной стороне финансовой операции.
The SecretaryGeneral therefore concludes that the proposed amendments do not aim to overhaul the entire structure,
В связи с этим Генеральный секретарь делает вывод о том, что предлагаемые изменения нацелены не на пересмотр всей структуры,
Also, do not aim to lose more than 1- 2 pounds a week,
Также не цель может потерять больше, чем 1- 2 фунта в неделю,
high pitch electronic sounds Connecting or disconnecting a microphone When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it near the speakers;
воспроизведение высокочастотных колебаний или высоких электронных звуков Подключение/ отключение микрофона Используя микрофон, не направляйте его на динамики и не используйте его рядом с динамиками,
the Government of Germany believe that these declarations do not aim to limit the Covenant's scope in relation to those States with which Turkey has established bonds under the Covenant, and that they do not aim to impose any other restrictions that are not provided for under the Covenant.
оговоркой Турции, правительство Германии тем не менее считает, что эти заявления не направлены на ограничение сферы действия Пакта в отношении тех государств, с которыми Турция заключила обязательства согласно Пакту, и что они не направлены на введение любых других ограничений, не предусмотренных Пактом.
The outline does not aim at originality; it draws liberally on existing material.
Этот набросок не претендует на оригинальность; в нем в вольной форме использованы существующие материалы.
The outline does not aim at originality; it draws liberally on existing material.
Проект плана не претендует на оригинальность; в нем использованы имеющиеся материалы.
The compilation does not aim at promoting a specific approach;
Подборка не преследует целей, предусматривающих продвижение какого-либо конкретного подхода;
This program does not aim at building generic data processing solutions.
Эта программа не нацелена на формирование типовых решений задачи обработки данных.
The Ukrainians did not aim at any particular part of the body.
Украинцы не целились в какую-либо конкретную часть тела.
Результатов: 45, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский