DO NOT TOUCH - перевод на Русском

[dəʊ nɒt tʌtʃ]
[dəʊ nɒt tʌtʃ]
не трогать
not to touch
not to hurt
not to harm
without touching
не прикасаться
do not touch
touching
не касаться
not to touch
not to deal
not to concern
without touching
not to address
not apply to
не прикасайтесь
do not touch
touching
не трогайте
not to touch
not to hurt
not to harm
without touching
не касайтесь
not to touch
not to deal
not to concern
without touching
not to address
not apply to
не соприкасались
do not touch
not in contact
не беритесь
do not touch
do not take
не затрагивают
do not affect
shall not affect
without prejudice
do not address
are not affected
do not raise
do not cover
not concern
do not deal
do not touch
не трогай
not to touch
not to hurt
not to harm
without touching
не прикасайся
do not touch
touching
не касаются
not to touch
not to deal
not to concern
without touching
not to address
not apply to
не соприкасаются
не трогают
not to touch
not to hurt
not to harm
without touching
не касались
not to touch
not to deal
not to concern
without touching
not to address
not apply to
не дотрагиваться
не прикасались
do not touch
touching
не дотрагивайся

Примеры использования Do not touch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To avoid injury, do not touch the air inlet
Во избежание травмы не беритесь за воздухозаборное отверстие
Do not touch the blood!
Do not touch his baby!
Не трогай его ребенка!
To avoid burns, do not touch hot/cold surfaces.
Во избежание ожогов или обморожений не касайтесь горячих или холодных поверхностей.
Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock.
Не дотрагивайтесь до адаптера переменного тока влажными руками во избежание поражения электрическим током.
But do not touch the"Black Widow.
Только не трогайте" Черную Вдову.
To avoid injury, do not touch the air inlet
Во избежание травмы не беритесь за воздóхозаборное отверстие
Do not touch that door!
Не трогай эту дверь!
Please do not touch the information from this cell.
Убедительная просьба- не трогать информацию из этой ячейки.
During pump down operation, do not touch the terminal block.
Во время откачки не касайтесь клеммной колодки.
Do not touch any switch with wet hands.
Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками.
Do not touch the cable until it has been disconnected from the mains.
Ни в коем случае не дотрагивайтесь до проводки до того, как ее отключите от сети.
Do not touch the young lady in my taxi!
Не трогайте юную леди в моем такси!
To avoid injury, do not touch the air inlet
Во избежание травмы не беритесь за воздухозаборное отверстие
Do not touch blades of the blade insert with bare hands.
Не касаться голыми руками лезвий ножа вставки.
Do not touch the hole and what language, either.
Не прикасаться к лунке языком и какими-либо предметами.
Do not touch me, is dirty with me.
Не трогай меня, я грязная.
Please do not touch the dioramas so they will stay in good condition for longer.
Не трогать диорамы в целях их дольшей сохранности.
Do not touch hot parts
Не прикасайтесь к нагретым деталям
Результатов: 765, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский