DOES NOT TRY - перевод на Русском

[dəʊz nɒt trai]
[dəʊz nɒt trai]
не пытается
's not trying
does not try
does not attempt
does not seek
was not attempting
was not seeking
не старается
is not trying
does not try
не попытается
doesn't try
won't try

Примеры использования Does not try на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He/she can't accept that Love, if he does not try to live religious life.
Он не может посягнуть любовь к Богу, если он не будет пытаться жить праведной жизнью.
Tommy asks Paddy to help him train for the tournament, but only under the condition that Paddy does not try to reconcile their relationship.
После боя Томми просит отца помочь ему в тренировках, чтобы победить в турнире под названием« Спарта», но с условием того, что они не будут пытаться наладить собственные отношения.
usually enters into it, so long as he does not try to turn his waking consciousness into a higher state.
обычно только в Самадхи человек может войти в него, пока он не попытается превратить свое бодрствующее сознание в более высокое состояние.
Whoever does not try to reach the Kingdom of Heaven
Кто не постарается достигнуть Царствия Небесного
pad one does not screw with the program, which means that one does not try new styles.
В данном случае это означает- Художник не пробует использовать новые стили в своей работе.
the game does not try to cheat, since it didn't need to cheat because it has not been botched!
игра не пытайтесь обмануть, С тех пор он не нужно обманывать, потому что он не был неудачным,
Think it doesn't try this every time?
Думаешь, он не пытается каждый раз?
Chase certainly doesn't try to hide it.
Чейз даже не пытается скрыть это.
Grace doesn't try to please itself.
Милость не пытается ублажить самое себя.
A man doesn't try to have his own son killed!
Мужчина не пытается убить своего собственного сына!
Well, my baggage doesn't try and kill me every five minutes.
Ну, мое прошлое не пытается убить меня каждые пять минут.
It is said that a prisoner who doesn't try to escape on the three first months.
Говорят, что заключенный, который не пытается сбежать в первые три месяца.
God doesn't try to keep us from good things;
Бог не пытается удержать нас от хороших вещей;
She doesn't try to change it, doesn't want to change it.
Она не пытается это изменить, и не хочет это изменить.
He doesn't think, he doesn't try.
Он не думает, он не пытается.
What good is this place if it doesn't try to save people?
Чем это место такое хорошее, если оно даже не пытается спасать людей?
But do not try to compete with my Shmeil.
Но не пытайся конкурировать с моим Шмиэлем.
Do not try to understand His reasons now,
Не старайтесь сразу понять причины тех
Do not try to whiten them with soda or coal!
Ни в коем случае не пытайтесь отбелить их с помощью соды или угля!
Do not try to deny it.
Не пытайся это отрицать.
Результатов: 41, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский