DOES NOT TRY in Greek translation

[dəʊz nɒt trai]
[dəʊz nɒt trai]
δεν προσπαθεί
i do not try
i'm not trying
i am not attempting
i'm not tryin
i do not seek
i'm not looking
i don't want
i am not aiming
δεν επιχειρεί
i'm not trying
i don't attempt
δεν επιδιώκει
i do not seek
i am not seeking
i am not trying
i am not looking
i'm not aiming
i don't want
δεν δοκιμάζει

Examples of using Does not try in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Even though man does not try to know him or seek him,
Αν και οι άνθρωποι δεν προσπαθούν να Τον κατανοήσουν και να Τον αναζητήσουν,
We must make sure that the Seeker does not try to rejoin his friends on their doomed mission.
Πρέπει να σιγουρευτούμε ότι ο Ερευνητής δεν θα προσπαθήσει να ξαναβρεί τους φίλους του στην αποτυχημένη αποστολή τους.
To disable the PCT 1.0 protocol sothat IIS does not try to negotiate using the PCT 1.0 protocol, follow these steps.
Για να απενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο PCT 1 έτσι ώστε οι υπηρεσίες IIS να μην επιχειρούν να διαπραγματευτούν χρησιμοποιώντας αυτό το πρωτόκολλο, ακολουθήστε τα εξής βήματα.
To disable the PCT 1.0 protocol so that IIS does not try to negotiate using the PCT 1.0 protocol, follow these steps.
Για να απενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο PCT 1 έτσι ώστε οι υπηρεσίες IIS να μην επιχειρούν να διαπραγματευτούν χρησιμοποιώντας αυτό το πρωτόκολλο, ακολουθήστε τα εξής βήματα.
A Curia that does not practice self-criticism, does not keep up to date, does not try to better itself, is an infirm body.”.
Μία Κουρία που δεν θα ασκεί κριτική στον εαυτό της, δεν θα ανανεώνεται, δεν θα προσπαθεί να βελτιώνεται, είναι ένας άρρωστος οργανισμός» είπε.
the curious pet does not try to get to the water.
το περίεργο κατοικίδιο ζώο να μην προσπαθήσει να φτάσει στο νερό.
I want a Europe that is united in the face of foreign powers, but which does not try to make its nations equal.
Θέλω μία Ευρώπη που θα είναι ενωμένη απέναντι στις ξένες δυνάμεις, αλλά δεν θα προσπαθεί να κάνει τα έθνη της όμοια.
James 1:13 states that God does not try people with evil things,
Το εδάφιο Ιακώβου 1:13 δηλώνει ότι ο Θεός δεν δοκιμάζει τους ανθρώπους με κακά πράγματα,
In principle, there is nothing terrible in this if the patient does not try to cure himself, but clarifies the diagnosis from a doctor who can accurately determine the type of lung disease in a person.
Κατ'αρχήν, δεν υπάρχει τίποτα φοβερό σε αυτό, αν ο ασθενής δεν προσπαθήσει να θεραπεύσει τον εαυτό του, αλλά διευκρινίζει τη διάγνωση από έναν γιατρό που μπορεί να προσδιορίσει με ακρίβεια τον τύπο πνευμονικής νόσου σε ένα άτομο.
France on Saturday to ensure Kiev does not try to incite violence in east Ukraine to encourage the United States….
τη Γαλλία να διασφαλίσουν ότι το Κίεβο δεν θα επιχειρήσει να ενθαρρύνει τη βία στην ανατολική Ουκρανία ώστε να αποφασίσουν οι ΗΠΑ την αποστολή οπλισμού στις ουκρανικές….
Russia appealed to Germany and France on Saturday to ensure Kiev does not try to incite violence in east Ukraine to encourage the United States to send Ukrainian forces lethal weapons.
Η Ρωσία έκανε σήμερα έκκληση στη Γερμανία και τη Γαλλία να διασφαλίσουν ότι το Κίεβο δεν θα επιχειρήσει να ενθαρρύνει τη βία στην ανατολική Ουκρανία ώστε να αποφασίσουν οι ΗΠΑ την αποστολή οπλισμού στις ουκρανικές….
The formulation that I now propose does not try to hide or deny the existence of discrimination against the Roma community, which unfortunately still exists,
Η διατύπωση που τώρα προτείνω δεν επιχειρεί να αποκρύψει ούτε να αρνηθεί την ύπαρξη φαινομένων διάκρισης εις βάρος της κοινότητας των αθίγγανων που,
everybody can take part in a democratic society as long as s/he abides by the democratic principle and does not try to impose by force his/her views on the majority, in exactly the
κάθε πολίτης μπορεί να συμμετέχει σε μια δημοκρατική κοινωνία υπό τον όρο ότι δεσμεύεται από την δημοκρατική αρχή και ότι δεν επιδιώκει να επιβάλει βιαίως τις απόψεις του/της επί της πλειοψηφίας--όπως άλλωστε συμβαίνει
And if the European Union does not change its ways, does not try to respond to this feeling of injustice,
Και αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αλλάξει συνήθειες, δεν προσπαθήσει να αντιδράσει σε αυτήν την αίσθηση αδικίας, σε αυτήν την αίσθηση ανισότητας
It's going to be very important for us over this intervening period to make sure the government abides by the terms of the order and does not try to use it as a back door into implementing the full-scale Muslim ban that it's been seeking to implement,” said Omar Jadwat, an ACLU lawyer.
Είναι πολύ σημαντικό για μας σε αυτή την ενδιάμεση περίοδο να διασφαλίσουμε ότι η κυβέρνηση θα τηρήσει τους όρους της απόφασης και δεν θα προσπαθήσει να την χρησιμοποίησει σαν πίσω πόρτα για την εφαρμογή της πλήρους μουσουλμανικής απαγόρευσης όπως επιθυμούσε εξ αρχής» είπε ο Omar Jadwat, δικηγόρος της ACLU.
Russia has agreed not to obstruct Turkey's efforts so long as Ankara does not try to expand the buffer zone to the Mediterranean Sea- a stipulation Turkey has reportedly acquiesced to.
οι ΗΠΑ έχουν συζητήσει το σχέδιο, και η Ρωσία έχει συμφωνήσει να μην παρεμποδίσει τις τουρκικές προσπάθειες, αρκεί η Άγκυρα να μην προσπαθήσει να επεκτείνει τη ζώνη(buffer zone) στη Μεσόγειο- συμφωνία την οποία φέρεται να έχει δεχτεί η Τουρκία.
A forest that doesn't try to resist.
Ένα δάσος που δεν προσπαθεί να αντισταθεί.
Grass doesn't try to grow, it just grows.
Το χορτάρι δεν προσπαθεί να μεγαλώσει, απλώς μεγαλώνει.
By 6 months, doesn't try to imitate sounds.
Μήνες, δεν προσπαθεί να μιμηθεί τους ήχους.
Mother: Grace doesn't try to please itself.
Η χάρη δεν προσπαθεί να ευχαριστήσει τον εαυτό της.
Results: 79, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek