DON'T HURRY - перевод на Русском

[dəʊnt 'hʌri]
[dəʊnt 'hʌri]
не спешите
do not rush
do not hurry
take your time
don't jump
do not hasten
slow down
не торопись
take your time
don't hurry
don't rush
take it slow
go slow
don't jump
not be hasty
don't go
не поторопимся
don't hurry
don't move fast
не поспешите
don't hurry
не торопитесь
take your time
do not rush
don't hurry
are not rushed
do not jump
не спеши
don't rush
take your time
don't jump
don't hurry
slow down
dont go
не спешат
in no hurry
did not rush
do not hurry
reluctant
are not rushing
are not in a hurry
slow
не поторопитесь
don't hurry
don't move quickly
не поторопишься
you don't hurry up

Примеры использования Don't hurry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you don't hurry, the public bath will be crowded.
Если ты не поспешишь, баня будет переполнена.
If we don't hurry, Ms. Haruna's really going to die.
Если мы не поспешим, Харуна- сенсей и правда умрет.
VA-[I don't hurry/We say goodbye] 1972.
VA-[ Я не тороплюсь/ Мы прощаемся] 1972.
You know my situation. These days, I don't hurry home.
Ты же знаешь, я не спешу домой.
Thank you, but don't hurry on my account.
Благодарю вас, но я не тороплюсь.
Don't hurry us, boys.
Не торопите нас, ребята.
If we don't hurry, you will become like Mor'du.
Если мы опоздаем, ты станешь как Морду.
Don't hurry like that.
Не спешите Вы так.
Don't hurry, we're just waiting!
Поторопись, мы все-таки тебя ждем!
Don't hurry me!
Не торопи меня!
And she will be dead,” Hogan snarled at Sharpe,„if you and me don't hurry.”.
И она умрет, если мы не поспешим,- резко бросил Хоган Шарпу.
Don't hurry to leave the town
Не спешите покидать городок,
Wait until you have completely woken up, don't hurry to plunge into social networks or news.
Подождите после пробуждения, не спешите окунаться в новости или серфинг социальных сетей.
If we don't hurry and get the demon horns,
Если мы не поторопимся и не получим рога демона,
Follow a similar route, just don't hurry, you can skip all museums,
Следуйте аналогичному пути, просто не спешите, вы можете пропустить все музеи
Don't hurry to open a live trading account,
Не торопитесь открывать реальный торговый счет,
After exhalation don't hurry to breathe at once,
После выдоха не спешите сразу начинать вдох,
They don't hurry to win the world of the European
Они не спешат завоевывать мир европейской
As it is a slot game you are to put a bet. Don't hurry, your assistant do it for you.
Так как эта игра типа слот, Вам необходимо сделать ставку, но не торопитесь, Ваш ассистент сделает это за Вас.
Don't hurry me if you want me to make you feel good in my company.
Не спешите меня, если вы хотите, чтобы я сделать вас чувствовать себя хорошо в моей компании.
Результатов: 64, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский