DRAFT TEXTS - перевод на Русском

[drɑːft teksts]
[drɑːft teksts]
проекты текстов
draft texts
draft versions
проекты документов
draft documents
draft instruments
draft texts
draft documentation
draft papers
проектам текстов
draft texts
проектах текстов
draft texts
проектов документов
draft documents
draft instruments
draft papers
draft texts

Примеры использования Draft texts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the secretariat to collect comments on the draft texts of the two standards to discuss them at the seminar.
секретариат собрать замечания по проектам текстов двух стандартов с целью их обсуждения на этом семинаре.
the Office for Central Support Services stated to OIOS that this officer assists in preparing draft texts, which are then passed to OLA for review.
централизованного вспомогательного обслуживания заявило УСВН, что этот сотрудник помогает в подготовке проектов текстов, которые затем передаются на рассмотрение УПВ.
The Ad Hoc Committee may wish to explore whether its review of the common provisions may also have as a goal to eliminate inconsistencies in the draft texts.
Специальный комитет, возможно, пожелает изучить вопрос о том, не следует ли в качестве одной из целей обзора общих положений предусмотреть задачу устранения несоответствий в проектах текстов.
Draft texts(Proposed Conclusions)
Проекты текстов( предлагаемые выводы)
At the end of the meeting, the members of the Steering Committee were invited to submit written comments on the draft texts and draft recommendations.
В конце заседания членам Руководящего комитета было предложено представить письменные замечания по проектам текстов и проектам рекомендаций.
In addition, in-session draft texts and notes by the facilitators prepared at the twelfth session of the AWG-LCA have been compiled in document FCCC/AWGLCA/2010/INF.1.
Кроме того, в документе FCCC/ AWGLCA/ 2010/ INF. 1 содержится компиляция сессионных проектов текстов и записок посредников, которые были подготовлены в ходе двенадцатой сессии СРГ- ДМС.
In order to ensure that draft texts can be processed
Для обеспечения того, чтобы проекты текстов могли быть обработаны
would serve as the basis for preparing the draft texts of the statutes.
будут служить в качестве основы для подготовки проектов текстов статутов.
The Specialized Section will consider draft texts of revised standards for eggs-in-shell
Специализированная секция рассмотрит проекты текстов пересмотренных стандартов на яйца в скорлупе
These draft texts would be included in the next iteration of the text to facilitate negotiations at AWG-LCA 12.
Эти проекты текстов будут включены в следующий вариант текста для облегчения переговоров на СРГ- ДМС 12.
An informal working group consisting of Spain, Germany and the United States discussed the draft texts on inshell macadamia nuts.
Проекты текстов по орехам макадамия в скорлупе были обсуждены неофициальной рабочей группой в составе Испании, Германии и Соединенных Штатов.
The contact group was mandated to complete work on the draft texts contained in the annex to the report on the tenth session of the AWG-KP.
Контактной группе было поручено завершить работу над проектами текстов, содержащимися в приложении к докладу о работе десятой сессии СРГ- КП.
Most of the draft texts were completed by mid-1998, and submitted to Documents
Тексты проектов были в большинстве своем готовы к середине 1998 года,
The draft texts were established on the basis of the different trilateral meetings
Проект текстов был создан на основе различных трехсторонних встреч
Eight draft texts were forwarded by the SBI to the Presidency for further action under agenda items 4(a),
ВОО направил Председателю восемь проектов текста для принятия дальнейших решений по пунктам 4 а, 4 b ii,
The draft texts constituting the Final Report of the Conference,
Принимаются все проекты текста, представляющего собой заключительный документ Конференции,
He noted that the draft texts referred to holocausts,
Председатель отмечает, что проект текстов ссылается на холокосты,
Document ICCD/COP(2)/10 contains draft texts on arbitration procedures as well as conciliation procedures,
В документе ICCD/ COP( 2)/ 10 содержится проект текстов по арбитражным процедурам, а также процедурам примирения,
The drafters of the 1969 CLC presented two draft texts to the Diplomatic Conference,
Разработчики КГО 1969 года представили два проекта текста на Дипломатической конференции,
The Committee produced 25 successive draft texts during the term of its mandate,
Комитет подготовил 25 последовательных проектов текста в течение срока своих полномочий,
Результатов: 196, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский