DREW ATTENTION TO PARAGRAPH - перевод на Русском

[druː ə'tenʃn tə 'pærəgrɑːf]
[druː ə'tenʃn tə 'pærəgrɑːf]
обращает внимание на пункт
drew attention to paragraph
notes paragraph
привлекает внимание к пункту
drew attention to paragraph
обратил внимание на пункт
drew attention to paragraph
обратила внимание на пункт
drew attention to paragraph

Примеры использования Drew attention to paragraph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Begum, referring to article 12 of the Convention, drew attention to paragraph 297 of the report,
Г-жа Бегум, ссылаясь на статью 12 Конвенции, обращает внимание на пункт 297 доклада, в котором говорится,
He drew attention to paragraph 51 of Commission on Human Rights resolution 1998/26 which invited the Committee to play an active role in preparations for the Conference.
Он обращает внимание на пункт 51 резолюции 1998/ 26 Комиссии по правам человека, в которой Комитету предлагается играть активную роль в подготовке к Конференции.
Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of ACABQ(A/57/7/Add.15), drew attention to paragraph 11 of that document.
представляя соответствующий доклад ККАБВ( A/ 57/ 7/ Add. 15), обращает внимание на пункт 11 этого документа.
With regard to gross national income, he drew attention to paragraph 20 of the report.
Переходя к вопросу о валовом национальном доходе, он обращает внимание на пункт 20 доклада.
The representative of Austria drew attention to paragraph 1.4.2.2.4 of RID/ADR
Представитель Австрии привлек внимание к пункту 1. 4. 2. 2. 4 МПОГ/ ДОПОГ
The CHAIRMAN, speaking in his personal capacity, drew attention to paragraph 4 of the text, which raised a
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в своем личном качестве, заостряет внимание на пункте 4 текста, в котором поднят ряд вопросов,
Ms. EVATT drew attention to paragraph 45 of the report of the Human Rights Committee,
Г-жа ЭВАТ обращает внимание на пункт 45 доклада Комитета по правам человека,
She nevertheless drew attention to paragraph 1, where it was recommended the treaty bodies adopt the guidelines"inter alia through inclusion, in an appropriate manner, in their rules of procedure.
Тем не менее она привлекает внимание к пункту 1, в котором договорным органам рекомендуется принять руководящие принципы" в том числе посредством их надлежащего включения ими в свои правила процедуры.
She drew attention to paragraph 317 of the fourth periodic report,
Она обращает внимание на пункт 317 четвертого периодического доклада,
Mr. SULAIMAN(Syrian Arab Republic) drew attention to paragraph 39 of the Advisory Committee's report(A/50/7/Add.8) and asked what action
Г-н СУЛЕЙМАН( Сирийская Арабская Республика) привлекает внимание к пункту 39 доклада Консультативного комитета( A/ 50/ 7/ Add. 8)
the Committee drew attention to paragraph 6 of Governing Council decision 19/32,to all members of the United Nations Environment Programme.">
Комитет обратил внимание на пункт 6 решения 19/ 32 Совета управляющих,
The Chairman drew attention to paragraph 46 of the memorandum by the Secretary-General(A/BUR/52/1), which stated that the allocation
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к пункту 46 меморандума Генерального секретаря( A/ BUR/ 52/ 1),
Inviting comments on the item, she drew attention to paragraph 2 of decision RC3/3, which stated that
Предлагая делать замечания по этому пункту повестки дня, она обратила внимание на пункт 2 решения РК3/ 3,
One representative drew attention to paragraph 22 of the Overarching Policy Strategy,
Один представитель обратил внимание на пункт 22 Общепрограммной стратегии, в которой указывается,
Mr. TAKASU(Controller), replying to the question put by the representative of Cuba, drew attention to paragraph 3B.47 of the proposed programme budget,
Г-н ТАКАСУ( Контролер), отвечая на вопрос представителя Кубы, привлекает внимание к пункту 3В. 47 предлагаемого бюджета по программам,
WTO drew attention to paragraph 6 of the Doha Declaration on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights(TRIPS)
ВТО обратила внимание на пункт 6 Дохийской декларации о Соглашении по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности( ТАПИС)
Mr. Smyth(Ireland), introducing draft resolution A/C.5/52/L.29, drew attention to paragraph 11, which apportioned additional funds for the United Nations Observer Mission in Angola, and to paragraphs 8 and 9.
Г-н СМИТ( Ирландия), представляя проект резолюции A/ C. 5/ 52/ L. 29, привлекает внимание к пункту 11, в котором распределяются дополнительные средства, выделяемые Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе, и к пунктам 8 и 9.
The same delegation drew attention to paragraph 5 of the UNFPA report
Эта же делегация обратила внимание на пункт 5 доклада ЮНФПА
The PRESIDENT drew attention to paragraph 43(CCW/P. V/CONF/2007/CRP.1, para. 20), as amended in the non-paper,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к пункту 43( CCW/ P. V/ CONF/ 2007/ CRP. 1,
the Secretary drew attention to paragraph 55 of the report.
секретарь обратила внимание на пункт 55 доклада.
Результатов: 161, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский