due to lowerdue to the reductiondue to the decreasedue to a declinedue to reduceddue to fallingas a result of the decreaseowing to a reductionowing to reduced
в связи с уменьшением
due to the decreasedue to the reductiondue to lowerdue to the decline inin connection with reductionowing to the decrease
due to the reductiondue to reducedowing to a reductiondue to a decreasebecause of the reductionbecause of the contractionowing to declining
связи с понижением
Примеры использования
Due to the decrease
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Meanwhile, the significant drop, from 38th to 45th in technological innovation capacity category was due to the decrease in the number of patents issued.
Между тем значительное понижение с 38 до 45- го места по показателям технологических нововведений было вызвано уменьшением числа выданных патентов.
At that session, the Board expressed its concern about the increasing fragmentation of the grants awarded to ongoing projects due to the decrease in contributions to the Fund.
На сессии Совет выразил обеспокоенность усиливающейся фрагментацией субсидий на цели текущих проектов ввиду сокращения объема взносов в Фонд.
to $424 m, due to the decrease in average sales prices by an average 5% that was partially offset by the 2% qoq increase in sales.
до$ 424 млн вследствие снижения средних цен реализации в среднем на 5%, которое было частично компенсировано увеличением объема продаж на 2% кв/ кв.
the spatial distance to them is different, due to the decrease of the division value of the moving space coordinate axis- due to the shortening the solitons' dimensions(and physical bodies in the whole)
пространственное расстояние до них разное в связи с уменьшением цены деления движущейся пространственной оси координат- в связи с сокращением размеров солитонов( и физических тел в целом)
for paid dividends and accruals of non-controlling interest decreased by 1.1 percent from 27.8 percent in 2009 to 26.7 percent in 2010 due to the decrease in expenses not recognized for taxation purposes.
начисления неконтрольной доли участия эффективная ставка налога на прибыль уменьшилась на 1, 1% с 27, 8% в 2009 году до 26, 7% в 2010 году вследствие снижения расходов, не принимаемых для целей налогообложения.
It follows that loss of revenues due to the decrease in the number of aircraft overflying
Следовательно, потеря доходов из-за сокращения числа воздушных судов,
fall of vascular tone due to the decrease in production of adrenaline.
падением сосудистого тонуса в связи с понижением продукции адреналина.
The downward trend was due to the decrease of pressures from regulated prices with the gradual elimination of the impact of tariff increases of gas
Его снижающаяся динамика была обусловлена снижением давлений со стороны административных цен, одновременно с постепенным исключением влияния
Savings for the rental of vehicles were due to the decrease in engineering work undertaken in connection with road building,
Экономия по статье" Аренда автотранспортных средств" была обусловлена сокращением инженерно-технических работ по строительству дорог,
The price of the Japanese yen continued to strengthen due to the decrease of the US dollar after the release of weak statistics on retail sales in the country,
Цена японской иены продолжила укрепляться в связи со снижением доллара США после выхода слабой статистики по розничным продажам в стране,
This increase was principally due to the decrease in revenues(which decreased by 5.3% during the six months ended 30 June 2018)
Это увеличение было главным образом связано с уменьшением доходов( который сократился на 5, 3% за шесть месяцев, закончившихся 30 июня 2018 года),
Due to the decrease of the play in today's society,
За счет уменьшения играть в современном обществе это до школы,
The functional currency was changed due to the decrease in the cash inflows
Изменение функциональной валюты связано со снижением в 2007 году объемов поступлений
Due to the decrease in financial expenses(-34% yoy) and a lower loss
За счет снижения финансовых расходов(- 34% г/ г)
But due to the decrease of gross premiums of the Company, the indemnities level
Но в связи со снижением валовых премий Компании уровень выплат вырос с 37,
Markets in the Asia-Pacific region show strong growth with the improvement in investor sentiment in Japan due to the decrease of the yen and Japan's trade surplus recorded for the first time since June 2012.
Рынки азиатско-тихоокеанского региона показывают уверенный рост на фоне улучшения настроений инвесторов в Японии в связи со снижением иены, а также профициту торгового баланса Японии зафиксированного впервые с июня 2012 года.
the number of LSG structures receiving equalization grants rose as a result of losing their own revenues which was due to the decrease in the number of local taxes.
КР число органов МСУ, получавших выравнивающие гранты, возросло в связи с потерей их собственных доходов, что было вызвано сокращением количества местных налогов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文