DUE TO THE DECREASE IN SPANISH TRANSLATION

[djuː tə ðə 'diːkriːs]
[djuː tə ðə 'diːkriːs]
debido a la disminución
debido al descenso
a consecuencia de la bajada

Examples of using Due to the decrease in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has decided to reallocate the resources released due to the decrease in the number of children to enhancing the quality of education.
calidad de la educación, para lo cual las autoridades han decidido reasignar los recursos liberados debido a la disminución del número de niños.
and(b) lower international staff salary costs due to the decrease of the post adjustment rate from 41.1 to 40.8, effective January 2014.
b la disminución de los gastos en concepto de sueldos del personal internacional debido a la disminución de la tasa de ajuste por lugar de destino de 41,1 a 40,8 a partir de enero de 2014.
particularly for a society in which the number of students was diminishing due to the decrease in the size of the population of student age.
en particular tratándose de una sociedad cuyo número de estudiantes se va reduciendo debido a la disminución de la población en edad escolar.
reflect an overall negative resource growth of $415,100, due to the decrease of $519,100 because of the elimination of the past United Nations charge for disk storage space in New York;
representan un crecimiento negativo general de los recursos de 415.100 dólares, debido a la disminución de 519.100 dólares por la eliminación de el antiguo pago a las Naciones Unidas por espacio de almacenamiento de disquetes en Nueva York
In the Romanian prison system, due to the decrease in overcrowding and measures to improve the detention conditions,
En el sistema penitenciario rumano, gracias a la reducción del hacinamiento, a las medidas de mejora
stood at 2.8%, due to the decreases in the prices of electricity
la sitúa en el 2,8%, debido a las bajadas de los precios de la electricidad
M are released due to the decrease in the corridor.
M se liberan debido a la disminución en el corredor.
The decline was due to the decrease of the bulk.
La disminución se debió a la disminución de la masa.
This is due to the decrease in fish catches.
Eso se debió a la menor captura de peces.
This is achieved due to the decrease in visual and given flying harmony.
Esto se logra debido a la disminución de la armonía de vuelo visual y dado.
Due to the decrease in the level of estradiol a woman may have insomnia.
Debido a la disminución en el nivel de estradiol, una mujer puede tener insomnio.
The decrease is due to the decrease in the daily subsistence allowance applicable to Hamburg.
La reducción se debe a la disminución de las dietas aplicables a Hamburgo.
The decrease in Mining and quarrying was mainly due to the decrease in other costs.
La disminución en Industrias extractivas se debe, fundamentalmente, al descenso en los otros costes.
An additional saving of $300 was due to the decrease in the number of police.
Las economías adicionales por valor de 300 dólares se debieron a la disminución del número de agentes de policía.
This is due to the decrease of 5.7 per cent of the cost of production.
Ello se debe a la baja del 5,7% en el costo de producción.
Secondary strike capabilities will be extremely limited due to the decrease in infrastructure and population.
Su potencial para responder es muy limitada debido a la disminución en la infraestructura y la población.
Lower costs are due to the decrease in the number of personnel in the mission area.
Los gastos son menores debido a la disminución del personal en la zona de la misión.
Reduced requirements for contractual services are due to the decrease in the number of contingent personnel.
La reducción en las necesidades de servicios por contrata se debe a la disminución del número de integrantes de los contingentes.
Reduced requirements for contractual services are due to the decrease in the number of contingent personnel.
La reducción de los recursos necesarios para servicios por contrata se debe a la disminución del personal de los contingentes.
This trend is due to the decrease in the birth rate and to the greater weight of single-person households.
Esta tendencia se debe al descenso de la natalidad y al mayor peso de los hogares unipersonales.
Results: 3450, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish