Examples of using
Due to the size
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Due to the size and maturity level of the organization,
Debido al tamaño y madurez de la organización,
Due to the size and complexity of the operations in Africa,
Debido a la magnitud y complejidad de las operaciones en Africa,
Due to the size of Borocay, most of the island's hotspots are within walking distance,
Debido al tamaño de Borácay, la mayoría de los puntos importantes de la isla están a poca distancia los unos de los otros,
Due to the size and location of the hotel,
Debido al tamaño y la ubicación del hotel,
Due to the size of the country, specificity of each state
Debido al tamaño del país,
Due to the size(width) of this fan,
Debido al tamaño(la anchura) del ventilador,
The reason for the separate"GUS" music download was due to the size of the Gravis music:
La razón para la música separada para la Gravis, fue debido al tamaño, que es tan grande
Due to the size of the meshes and the spaces between strands,
Debido al tamaño de los eslabones y a los espacios entre los tramos,
even fatalities in comparison to any other accident due to the size of the trucks and impact they generate.
incluso fatalidades en comparación con cualquier otro accidente debido al tamaño de los camiones y al impacto que generan.
Since Mongolian mares typically give birth on their own without human supervision-and seldom have problems doing so-breeders have little experience on how to deal with the birthing problems that result due to the size of the crossed foals.
Dado que las yeguas mongolas normalmente dan a luz por sí solas sin supervisión humana--y rara vez tienen problemas haciéndolo-los criadores tienen poca experiencia sobre cómo hacer frente a los problemas que se derivan del parto debido al tamaño de los potros cruzados.
Due to the size of the claim and the number of embassies involved,
Dada la magnitud de la reclamación y el número de embajadas involucradas,
Whereas the Waldrich Coburg machines usually have installation times of three months due to the size and complexity, the specification for the new ValuTec is approximately three weeks.
De manera general, las máquinas de Waldrich Coburg tienen un tiempo de entrega de tres meses a causa de su tamaño y complexidad, la ValuTec tiene la particularidad de estar lista en unas tres semanas.
to Lake Monoun and Lake Nyos, due to the size of Lake Kivu
no ha sido aún implementada, debido a que el tamaño del lago
1 development of action plans where improvement is necessary 70% 56% 1 Our suppliers are evaluated based on risk due to the size and scale of our supplier portfolio.
1 desarrollo de planes de acción donde son necesarias las mejoras 70% 56% 1 Nuestros proveedores son evaluados con base en riesgos en razón del tamaño y de la escala de nuestra cartera de proveedores.
The Committee is concerned that, due to the size of the State party,
Preocupa al Comité que, debido al tamaño del Estado Parte,
the latter are seen as a threat, due to the size of the programme to be implemented and the installation of equipment for electronic warfare,
percibidas en términos de amenaza debido a la magnitud del programa que se pondrá en práctica con la instalación de equipos para la guerra electrónica,
Due to the size and weight of the"T" slot table they can only be used with Rockwell testers that actuate the indenter down to the stationary table that's affixed to the base of the tester as opposed to introducing the part to the diamond via lead screw actuation.
Debido al tamaño y peso de la mesa de ranuras"T", sólo pueden usarse con los probadores Rockwell que accionan el indentador hasta la mesa estacionaria que está fijada a la base del probador en lugar de introducir la pieza en el diamante a través del plomo Actuación de tornillo.
Due to the size of the MONUC mission area
Debido a la extensión de la zona de la misión de la MONUC
Due to the size of the property(and to maintain the resort's peaceful atmosphere), Blancaneaux Lodge does
Debido al tamaño de la propiedad, Blancaneaux Lodge no promover activamente a sí misma
Due to the size of the apparatus, their limited range,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文