DURABLE PARTNERSHIPS - перевод на Русском

['djʊərəbl 'pɑːtnəʃips]
['djʊərəbl 'pɑːtnəʃips]
долгосрочные партнерства
durable partnerships
long-term partnerships
прочных партнерских отношений
strong partnerships
durable partnerships
lasting partnership
solid partnership
sustainable partnerships
прочных партнерских связей
strong partnerships
solid partnerships
durable partnerships
прочных партнерств
strong partnerships
durable partnerships
долгосрочное партнерство
long-term partnership
durable partnerships
lasting partnership
долгосрочных партнерских отношений
long-term partnerships
durable partnerships
long-lasting partnerships

Примеры использования Durable partnerships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference may wish to discuss ways for its secretariat to foster and strengthen durable partnerships with relevant United Nations and other entities with a firearms mandate
Конференция, возможно, пожелает обсудить мероприятия своего секретариата по налаживанию и укреплению прочных партнерских отношений с соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций
ensure genuine and durable partnerships at the national, regional
международном уровнях подлинные и долгосрочные партнерские отношения для решения вопросов,
the role of genuine and durable partnerships in the sustainable development of those States,
роль подлинных и прочных партнерских связей в области устойчивого развития этих государств,
exemplified its theme,"The sustainable development of small island developing States through genuine and durable partnerships.
проиллюстрировали ее тему" Устойчивое развитие малых островных развивающихся государств через подлинные и долгосрочные партнерства.
called for the fostering of genuine and durable partnerships.
призвал содействовать развитию подлинных и прочных партнерских связей.
funds, coordination, and genuine and durable partnerships, all of which remain critical enablers of infrastructure development.
также подлинное и долгосрочное партнерство, каждая из которых по-прежнему имеет отношение к важнейшим факторам развития инфраструктуры.
will provide a platform upon which genuine and durable partnerships to support the sustainable development of small island developing States can be announced, particularly in relation to six thematic areas and sectors.
на основе которой могут быть заявлены реальные и надежные партнерские связи в поддержку устойчивого развития малых островных развивающихся государств, особенно в отношении шести тематических областей и секторов.
Decides that the overarching theme of the third International Conference on Small Island Developing States in 2014 shall be"The sustainable development of small island developing States through genuine and durable partnerships", and also decides that the Conference shall serve as a forum to build on existing successful partnerships as well as to launch innovative
Постановляет, что третья Международная конференция по малым островным развивающимся государствам в 2014 году будет в основном посвящена теме устойчивого развития малых островных развивающихся государств через подлинные и долгосрочные партнерства, и постановляет также, что Конференция призвана быть форумом как для расширения существующих успешных партнерств, так и для создания новых новаторских
the Assembly also decided that the overarching theme of the Conference should be"The sustainable development of small island developing States through genuine and durable partnerships" and that the Conference should serve as a forum to build on existing successful partnerships as well as to launch innovative
резолюции Ассамблея постановила также, что Конференция будет в основном посвящена теме устойчивого развития малых островных развивающихся государств через подлинные и долгосрочные партнерства и что Конференция призвана быть форумом как для расширения существующих успешных партнерств, так и для создания новых новаторских
ensure genuine and durable partnerships at the national, regional
международном уровнях подлинные и долгосрочные партнерские отношения для решения вопросов,
The theme of the conference-- the sustainable development of small island developing States through genuine and durable partnerships-- speaks to the importance of a new approach to the development of small island developing States-- an approach where all development actors and societies at large join forces in pursuing a balanced sustainable development that encompasses economic and social progress and protects our planet's environment.
Тема Конференции--<< Устойчивое развитие малых островных развивающихся государств через подлинное и долгосрочное партнерство>>-- свидетельствует о важности применения нового подхода к обеспечению развития малых островных развивающихся государств, а именно подхода, при котором все субъекты процесса развития и общество в целом объединяют силы, чтобы достичь сбалансированного устойчивого развития, включающего социально-экономический прогресс и охрану окружающей среды нашей планеты.
genuine and durable partnerships at the subnational, national,
подлинных и долгосрочных партнерских отношений на субнациональном, национальном,
We thank the Secretary-General for his detailed and instructive report on the steps taken to strengthen the durable partnership between Africa and development assistance providers that is the New Partnership for Africa's Development NEPAD.
Мы благодарим Генерального секретаря за его подробный и поучительный доклад о шагах, предпринятых в целях укрепления долгосрочного партнерства между Африкой и донорами помощи в целях развития, которым является Новое партнерство в интересах развития Африки НЕПАД.
The Council has established a durable partnership and collaboration with the University of Toronto,
Кроме того, Совет наладил прочные партнерские отношения и сотрудничество с университетом Торонто в Канаде
A more comprehensive strategy towards the sustainable development of small island developing States, through genuine and durable partnership, will be considered within the context of the implementation of the outcome of the third International Conference on Small Island Developing States.
Более комплексная стратегия обеспечения устойчивого развития малых островных развивающихся государств на основе подлинного и прочного партнерства будет рассматриваться в контексте осуществления итогового документа третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам.
improve support for the small island developing States through durable partnerships.
усилению поддержки малых островных развивающихся государств на основе долгосрочных партнерских отношений.
The UNWTO delegation also participated in such key events as the Private Sector Partnerships Forum, which focused on the sustainable development of SIDS through genuine and durable partnerships.
Делегация ЮНВТО также принимала участие в таких ключевых мероприятиях как Форум по партнерству с частным сектором, который был посвящен устойчивому развитию МОСРГ на основе длительного и подлинно партнерского сотрудничества.
as well as promoting gender parity, can only be the result of an inclusive approach and the development of durable partnerships.
неимущим на справедливой основе, а также поощрении гендерного равенства можно только благодаря обеспечению широкого участия и развитию долгосрочных партнерств.
regional mechanisms for accelerated integration and durable partnerships.
региональных механизмов ускорения интеграции и укрепления партнерства.
He said that, in pursuit of the objective defined at UNCTAD IX of creating a durable partnership for development, the Secretary-General of UNCTAD had been mandated by the Conference to convene a meeting with actors in development for the purpose of deriving lessons on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD.
Он заявил, что в соответствии с целью формирования прочного партнерства в целях развития, определенной на ЮНКТАД IX, Конференция поручила Генеральному секретарю ЮНКТАД созвать совещание с участием действующих лиц процесса развития для извлечения уроков, позволяющих определить пути расширения участия гражданского общества в работе ЮНКТАД.
Результатов: 262, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский