ПРОЧНЫЕ ПАРТНЕРСКИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

strong partnerships
прочные партнерские отношения
прочное партнерство
прочные партнерские связи
тесные партнерские отношения
тесное партнерство
тесное сотрудничество
крепкое партнерство
активное партнерство
тесные партнерские связи
надежное партнерство
lasting partnership
solid partnership
прочные партнерские отношения
прочных партнерских связей
надежного партнерства
robust partnerships
strong partnership
прочные партнерские отношения
прочное партнерство
прочные партнерские связи
тесные партнерские отношения
тесное партнерство
тесное сотрудничество
крепкое партнерство
активное партнерство
тесные партнерские связи
надежное партнерство
strong partner relations

Примеры использования Прочные партнерские отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также установили прочные партнерские отношения с различными представителями гражданского общества.
as well as a strong partnership with various representatives of the civil society.
Благодаря многолетнему опыту слаженной командной работы банка мы научились строить прочные партнерские отношения- только так можно развиваться
With years of experience of coordinated bank teamwork we learned to build strong partnerships- the only way to develop
Кроме того, МФСР поддерживает свою активную роль в рамках Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов и продолжает прочные партнерские отношения с Постоянным форумом.
IFAD also maintained its active role within the Inter-Agency Support Group for Indigenous Peoples' Issues and continued its strong partnership with the Permanent Forum.
Ясно, однако, что одних этих усилий недостаточно и что необходимы прочные партнерские отношения с международным сообществом.
It is clear, however, that those efforts alone are not enough and that a strong partnership with the international community is required.
Концентрация на главном- производстве промышленных установок" под ключ", а также прочные партнерские отношения- ключевые критерии успеха.
Concentration on the essential- the holistic industrial plant construction- as well as strong partnerships are the decisive criteria of success.
Для достижения этой цели необходимо, чтобы решались выявленные в настоящем докладе проблемы и чтобы были налажены прочные партнерские отношения и взаимодействие с национальными
Achieving this goal requires that the challenges identified in the present report be addressed and that a strong partnership and collaboration with national
особенно когда она опирается на прочные партнерские отношения на каждом уровне.
especially when enabled by strong partnerships at every level.
с аргентинцем Кристианом Раулем Ледесмой, игроки сформировали прочные партнерские отношения.
Akis formed a strong partnership with Argentine International Cristian Raul Ledesma.
В отличие от многих других международных процессов Оттавскому процессу удалось наладить прочные партнерские отношения между правительствами и сообществом неправительственных организаций НПО.
Unlike many other international processes, the Ottawa process has managed to achieve a strong partnership between Governments and the non-governmental organization(NGO) community.
В борьбе с ними Америка будет устанавливать прочные партнерские отношения в целях выявления террористов,
In confronting them, America will forge lasting partnerships to target terrorists,
Мы с нетерпением ожидаем сообщений об их осуществлении и о том воздействии, которое прочные партнерские отношения окажут на готовность к гуманитарным ситуациям и реагирование.
We look forward to hearing more about how they are to be taken forward and about the impact that stronger partnerships will have on humanitarian preparedness and response.
ПРООН будет формировать прочные партнерские отношения с бреттон- вудскими учреждениями
UNDP will forge strong partnerships with the Bretton Woods institutions
В целях реализации стратегии налажены прочные партнерские отношения между правительством и Всемирной организацией здравоохранения,
There is a strong partnership to execute this strategy between the Government and the World Health Organization,
Международное сообщество не сумело наладить… прочные партнерские отношения с гаитянским обществом на всех уровнях.
The international community failed to develop… sustainable partnerships with the Haitian society at all levels.
ПРООН будет формировать прочные партнерские отношения с бреттон- вудскими учреждениями
UNDP will forge strong partnerships with the Bretton Woods institutions
будут нашим приоритетом, так как прочные партнерские отношения, с нашей точки зрения, являются ключом к нашему общему успеху.
will be our priority as strong partnership relations, in our opinion, are the key to our overall success.
Отдел поддерживает прочные партнерские отношения, однако более тесная координация
Division partnerships are strong, but increased coordination
создавать механизмы оценки и налаживать прочные партнерские отношения.
development of evaluation frameworks and creation of strong partnerships.
проекта предприятие завязывает прочные партнерские отношения с проектными фирмами.
the project, the company built strong partnerships with engineering offices.
мероприятий Региональный центр наладил прочные партнерские отношения с государствами- членами,
the Regional Centre forged a solid partnership with Member States,
Результатов: 150, Время: 0.0474

Прочные партнерские отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский