EACH DETAINEE - перевод на Русском

[iːtʃ ˌdiːtei'niː]
[iːtʃ ˌdiːtei'niː]
каждый задержанный
every detainee
every person who is detained
каждому заключенному
every prisoner
each detainee
each inmate
каждым задержанным
every detainee
every person who is detained
каждому задержанному
every detainee
every person who is detained
каждое задержанное лицо
every detained person
every detainee
каждого содержащегося под стражей

Примеры использования Each detainee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he wondered whether the State party envisaged raising the standard regarding the space available to each detainee.
г-н Тугуши спрашивает, намеревается ли государство- участник повысить норму площади на одного заключенного.
Detention conditions appeared to have improved insofar as each detainee was now allocated over two square metres of space.
Условия содержания под арестом, похоже, улучшились, поскольку на каждого задержанного приходится теперь более двух квадратных метров площади.
Plans were under way to ensure that in future each detainee would have a living space of at least four square meters.
Полным ходом идет осуществление планов, обеспечивающих, чтобы в будущем на каждого заключенного приходилось по меньшей мере 4м2 жилой площади.
So far each detainee or prisoner could have addressed to the Institution of Ombudsman of BiH without obstacles,
До настоящего времени каждый задержанный или заключенный мог беспрепятственно обращаться в Бюро Омбудсмена по правам человека БиГ,
It would be interesting to learn how many calories each detainee received per day, the idea being not only
Было бы интересно выяснить количество калорий, выделяемых ежедневно каждому заключенному, с учетом того, что следует не просто обеспечивать выживание заключенных,
MINUSTAH capacity-building support has continued to improve the prison registrar system by ensuring that each detainee is registered, thus enabling swifter identification of irregular detention cases for release by the judicial authorities.
МООНСГ продолжала оказывать поддержку в плане создания потенциала для совершенствования тюремной регистрационной системы посредством обеспечения того, чтобы каждое задержанное лицо регистрировалось, что позволяло бы легче определять случаи заключения под стражу с нарушениями на предмет освобождения по решению судебных властей.
that a standard national database be set up which will enable the authorities to track each detainee, and that this software be also rolled out to the courts,
составить стандартную национальную базу данных, которая даст властям возможность отслеживать каждого содержащегося под стражей, и распространить это программное обеспечение также в судебных органах
Israeli legal-aid lawyers who gained access to some of the detainees were barely able to spend more than a few minutes with each detainee in the time allocated by the authorities for the visit.
Израильские адвокаты, которые получили доступ к некоторым задержанным, вряд ли были в состоянии потратить больше чем несколько минут на беседу с каждым задержанным с учетом периода времени, предоставленного властями для их посещения.
the educator establishes a dialogue with each detainee, with the intention of motivating him to take part in a treatment project
устанавливает контакт с каждым заключенным, стремясь заинтересовать его в участии в плане воспитательной работы
thereby making it more difficult for Security Officers to monitor the welfare of each detainee.
изоляторе Организации Объединенных Наций, что затрудняет сотрудникам охраны наблюдение за состоянием каждого заключенного.
Children are detained dedicated juvenile detention facilities that gives each detainee appropriate educational support
Дети содержатся в специальных заведениях, где каждому задержанному оказывается поддержка в вопросах обучения и помощь для подготовки
It would therefore seem important for the authorities to publish the duration of detention for each detainee, and not solely for each centre,
Поэтому было бы важно, чтобы административные органы публиковали данные о продолжительности периода содержания под стражей по каждому задержанному, а не только по центрам содержания под стражей,
Moreover, each detainee held by the United States in military detention at Guantanamo Bay is entitled to petition the federal district courts for habeas corpus review of the lawfulness of his detention.
Более того, каждому лицу, содержащемуся под стражей на военной базе США в Гуантанамо, предоставлено право обращения в федеральные окружные суды с ходатайством о рассмотрении законности его задержания в рамках процедуры habeas corpus.
The Mission's capacity-building support continued to improve the prison registrar system by ensuring that each detainee was registered in order to enable swifter identification of irregular detention cases for release by the judicial authorities.
Оказываемая Миссией поддержка по наращиванию потенциала попрежнему способствовала усовершенствованию системы регистрации в тюрьмах благодаря обеспечению учета данных по каждому заключенному в целях более оперативного выявления случаев задержания с нарушением установленных правил на предмет освобождения соответствующих лиц через суд.
the Governing Council directed that a single comprehensive claim be filed by Kuwait in respect of all of the losses associated with each detainee by 31 March 2004.
согласно требованию Совета управляющих, Кувейт должен был представить единую общую претензию в отношении всех потерь, связанных с каждым задержанным лицом, до 31 марта 2004 года.
because of the policy of ensuring that each detainee has an individual room
с учетом принципиального стремления к тому, чтобы каждый задержанный размещался в отдельной комнате,
that a standard national database be set up which will enable the authorities to track each detainee, and that this software be also rolled out to the courts, as well as centrally at ministerial level.
была составлена стандартная национальная база данных, которая даст властям возможность отслеживать каждого содержащегося под стражей, и чтобы это программное обеспечение было также распространено в судебных органах и на центральном и министерском уровнях.
who should examine each detainee as soon as possible after his
который должен осмотреть каждого задержанного как можно скорее после его доставки в учреждение
a separate bed with clean bedding for each detainee; at least one hour of outdoor exercise daily
отделение мужчин от женщин, предоставление каждому задержанному отдельной постели с чистым бельем, по крайней мере
During the meetings with each detainee, which were totally private and were held at
В ходе конфиденциальных встреч, проведенных с каждым задержанным лицом в месте, выбранном в последний момент Группой,
Результатов: 50, Время: 0.0706

Each detainee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский