EARLY FINALIZATION - перевод на Русском

скорейшее завершение работы
early completion
early finalization
early completion of the work
early conclusion of the work
скорейшей доработке
скорейшее завершение подготовки
the early finalization
скорейшего завершения работы
early finalization
to the early completion
early completion of work
an early conclusion of the work
expedient finalization

Примеры использования Early finalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the elaboration and the early finalization of a new AMISOM military concept of operations,
включая разработку и скорейшее завершение подготовки новой военной концепции операций АМИСОМ,
including the establishment of the Panel of the Wise, the African Standby Force and the Continental Early Warning System, and the early finalization of the memorandum of understanding between the AU and the regional economic communities.
Африканских резервных сил и континентальной системы раннего предупреждения и скорейшее завершение подготовки меморандума о взаимопонимании между АС и региональными экономическими сообществами.
including the elaboration and early finalization of a new AMISOM Concept of Operations(CONOPS)
включая подготовку и скорейшую доработку новой концепции операций АМИСОМ,
Abkhaz sides at the highest level without preconditions and the early finalization of the set of documents on the non-use of force
абхазской сторонами на высшем уровне без каких-либо предварительных условий и скорейшей доработки пакета документов о неприменении силы
in coordination with other partners, to facilitate the early finalization of a broader political agreement for the restoration of constitutional order.
прилагать усилия в целях содействия скорейшему завершению разработки более широкого политического соглашения для восстановления конституционного порядка.
which all countries represented here adopted last year- have voiced great expectations for the early finalization and adoption of the comprehensive nuclear-test-ban treaty, which was negotiated
которую в прошлом году одобрили все представленные здесь страны,- получили отражение надежды на скорейшее завершение разработки и принятия договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
CPLP, on the ongoing dialogue process among political parties, to facilitate the early finalization of a broader political agreement for the restoration of constitutional order
поддержанием продолжающегося процесса диалога между политическими партиями в целях содействия скорейшему завершению разработки более широкого политического соглашения для восстановления конституционного порядка
urges its early finalization and promulgation and recommends that the Secretariat ensure that the model status-of-forces agreement contains specific
настоятельно призывает к скорейшей доработке и публикации его окончательного варианта и рекомендует Секретариату обеспечить включение в типовое соглашение
considered most important for the peace process the early finalization of the documents on the non-use of force
самое важное значение для мирного процесса имеет скорейшее завершение документов о неприменении силы
It was stated that early finalization of the draft model legislative provisions by the Working Group would facilitate timely distribution of the draft model legislative provisions to States
Было указано, что скорейшее завершение разработки проекта типовых законодательных положений Рабо- чей группой будет способствовать своевременному распространению проекта типовых законодатель- ных положений среди государств
the Community of Portuguese-speaking Countries, on the ongoing dialogue process among political parties to facilitate the early finalization of a broader political agreement for the restoration of constitutional order
поддержанием продолжающегося процесса диалога между политическими партиями в целях содействия скорейшему завершению разработки более широкого политического соглашения для восстановления конституционного порядка
is an issue of vital importance for non-nuclear-weapon States and its early finalization will constitute a major confidence-building measure.
жизненно важное значение для государств, не обладающих ядерным оружием, и его скорейшее урегулирование явится серьезной мерой укрепления доверия.
Council calls for the early finalization of this concept with ECOWAS, in collaboration with the core countries,
Совет призывает оперативно завершить работу над этой концепцией совместно с ЭКОВАС во взаимодействии с ключевыми странами,
In this regard, the Special Committee underlines the importance of the early finalization of the revision by the Secretariat of the guidelines on predeployment assessment of formed police units.
В этой связи Специальный комитет особо отмечает важное значение скорейшего завершения пересмотра Секретариатом руководящих принципов оценки сформированных полицейских подразделений до их развертывания.
They attach great importance to the early finalization by the United Nations of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism
Они придают важное значение скорейшей доработке в Организации Объединенных Наций проектов Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма
with a view to its early finalization, by the International Labour Organization of a future instrument aimed at eradicating the most intolerable forms of child labour;
труда переговоры о будущем документе, направленном на искоренение самых нетерпимых форм детского труда, с целью их скорейшего завершения;
I call for the process to be expedited and for the early finalization of these arrangements, which will form a core aspect of continued security support for the presence of the United Nations in Iraq.
я в то же время призываю к ускорению этого процесса и скорейшему завершению работы над этими соглашениями, которые станут основой постоянного режима безопасности для обеспечения присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке.
other States in the South Pacific with a view to early finalization of detailed arrangements for their participation in the Peace Monitoring Group after 30 April.
других государств юга Тихого океана в целях скорейшей разработки детальных механизмов их участия в Группе по наблюдению за установлением мира после 30 апреля.
The Ministers emphasized the need for early finalization and adoption of an international regime on Access and Benefit Sharing by
Министры подчеркнули необходимость скорейшего завершения разработки и утверждения к 2010 году международного режима доступа к генетическим ресурсам
Security Council underlined the need for the early finalization of the Strategic Concept with ECOWAS, in collaboration with the core countries,
безопасности подчеркнул необходимость скорейшего завершения разработки Стратегической концепции совместно с ЭКОВАС в сотрудничестве с ключевыми странами,
Результатов: 144, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский