EASTERN BOUNDARY - перевод на Русском

['iːstən 'baʊndri]
['iːstən 'baʊndri]
восточной границей
eastern border
eastern boundary
east border
восточная граница
eastern border
eastern boundary
eastern frontier
east border
восточной границы
eastern border
eastern boundary
eastern frontier
east border
восточную границу
eastern border
eastern boundary
eastern frontier

Примеры использования Eastern boundary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The eastern boundary of the Louisiana purchase was the Mississippi River, from its source to the 31st parallel,
Восточные границы Луизианы определялись по устью реки Миссисипи на 31- й параллели,
fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine.
закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке.
soon provided an eastern boundary, excepting a brief period(1633-1654)
существовала на восточной границе, кроме короткого периода( 1633- 1654 годы),
and the former eastern boundary of Palestine under the Mandate,
и бывшей восточной границей подмандатной Палестины,
The territories situated between the Green Line(see paragraph 72 above) and the former eastern boundary of Palestine under the Mandate were occupied by Israel in 1967 during the armed conflict between Israel and Jordan.
Территории, расположенные между<< зеленой линией>>( см. пункт 72 выше) и бывшей восточной границей Палестины в соответствии с Мандатом, были оккупированы Израилем в 1967 году в ходе вооруженного конфликта между Израилем и Иорданией.
The forest stretches from Yellowstone National Park, along the eastern boundary of Grand Teton National Park
Простирается от национального парка Йеллоустон вдоль восточной границы парка Гранд- Титон,
Ohio(the eastern boundary of Zion), and began establishing an outpost in Jackson County, Missouri(Zion's"center place"),
который был провозглашен восточной границей Сиона, и приступила к созданию форпоста в округе Джексон( штат Миссури),
The eastern boundary of Nevada Territory had been defined as the 116th meridian,
Восточную границу Территории Невада хотели провести по 116- му меридиану,
The Continental Divide of the Americas forms a large portion of the eastern boundary of the watershed, separating it from the basins of the Yellowstone River
Американский континентальный водораздел составляет большую часть восточной границы бассейна, отделяя его от водосборов рек Йеллоустон
New Zealand, with its eastern boundary including Samoa
Новую Зеландию, с восточной границей по Самоа и Тонга,
Israel's virtual dismissal of the Green Line over the years is what has led many of us to interpret the route chosen for the separation wall as an attempt by Israel to carve out for itself, unilaterally, its eastern boundary.
Фактическое игнорирование Израилем<< зеленой линии>> на протяжении всех этих долгих лет натолкнуло многих из нас на мысль о том, что выбор маршрута разделительной стены обусловлен попыткой Израиля провести для себя в одностороннем порядке восточную границу.
The territorial ambiguity remained unresolved until the Adams-Onís Treaty compromise in 1819, when Spain ceded Spanish Florida to the United States in return for recognition of the Sabine River as the eastern boundary of Spanish Texas and western boundary of the Missouri Territory.
Территориальный спор был решен лишь в 1819 году, когда Испания передала Флориду США в обмен на признание восточной границы Техаса по реке Сабин.
and the former eastern boundary of Palestine under the mandate,
и бывшей восточной границей подмандатной Палестины,
the Voltai mountain range forming an eastern boundary at many latitudes.
горной цепью Волтай, формирующей восточную границу во многих широтах.
The additional land extension was at the eastern boundary of the ECA compound and comprised two separate plots, totalling 21,066 square metres. The plots were divided east/west
Дополнительная территория расположена на восточной границе комплекса ЭКА и состоит из двух отдельных земельных участков общей площадью в 21 066 кв. м. Участки разделены с востока на запад
and the former eastern boundary of Palestine under the Mandate, including East Jerusalem,
зеленой линии>>, до бывшей восточной границы Палестины в соответствии с Мандатом,
Adobe Creek near its eastern boundary, San Francisquito Creek on its western boundary, and Matadero Creek in
к Сан-Франциско, на восточной границе протекает ручей Адобе, ручей Сан- Францискито на западной границе,
The International Court of Justice Advisory Opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory refers to that situation when it states in paragraph 78 that the territories situated between the Green Line and the former eastern boundary of Palestine under the Mandate were occupied by Israel in 1967 during the armed conflict between Israel and Jordan.
Международный Суд в своем консультативном заключении относительно правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории ссылается именно на эту ситуацию, когда в пункте 78 указывает, что территории, расположенные между<< зеленой линией>> и бывшей восточной границей Палестины в соответствии с мандатом, были оккупированы Израилем в 1967 году в ходе вооруженного конфликта между Израилем и Иорданией.
That is significant to us, because Israel has long had the habit of denigrating the Green Line and questioning what once lay beyond it-- to such an extreme that no one in Israel now seems to know where the country's eastern boundary lies, or if it actually has one.
Для нас это имеет значение, ведь Израиль давно привык всячески игнорировать зеленую линию, покушаясь на земли, которые когда-то находились по другую сторону от нее, вплоть до того, что теперь в Израиле, похоже, никто не и знает, где проходит восточная граница страны и существует ли она вообще.
the Donja Mahala-Orasje road in the west to the eastern boundary of the Brcko Opstina;
Орашье( включая эту дорогу) на западе до восточной границы општины Брчко;
Результатов: 52, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский