EFFECTIVE INTERNATIONAL ARRANGEMENTS - перевод на Русском

[i'fektiv ˌintə'næʃənl ə'reindʒmənts]
[i'fektiv ˌintə'næʃənl ə'reindʒmənts]
эффективные международные соглашения
effective international arrangements
effective international agreements
эффективных международных договоренностей
effective international arrangements
эффективных международных механизмов
effective international mechanisms
effective international arrangements
эффективным международным соглашениям
effective international arrangements
эффективных международных соглашений
effective international arrangements
effective international agreements
эффективных международных соглашениях
effective international arrangements
эффективные международные договоренности
effective international arrangements

Примеры использования Effective international arrangements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference is further pursuing its deliberations on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Кроме того, Конференция продолжает обсуждение вопроса об эффективных международных соглашениях о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
dedicated to the issue of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
посвященные проблеме эффективных международных соглашений о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
The legitimate right of non-nuclear-weapon States to effective international arrangements for negative security assurances is now universally acknowledged.
Законное право государств, не обладающих ядерным оружием, на эффективные международные соглашения о негативных гарантиях безопасности признается теперь всеми.
That programme also includes the question of effective international arrangements to protect non-nuclear-weapon States against the use
Фигурирует в этой программе также вопрос об" эффективных международных соглашениях о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
the peaceful use of nuclear energy and effective international arrangements aimed at securing non-nuclear-weapon States.
мирного использования атомной энергии и эффективных международных соглашений о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием.
We have in mind in particular the question of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Мы имеем в виду, в частности, вопрос об эффективных международных соглашениях о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
It reaffirms the urgent need to reach an early agreement on effective international arrangements for negative security assurances.
В нем подтверждается настоятельная необходимость скорейшего достижения договоренности относительно эффективных международных соглашений о негативных гарантиях безопасности.
means to achieve effective international arrangements.
средствах достижения соответствующих эффективных международных соглашений.
Last year's resolution reaffirmed the urgent need to reach an early agreement on effective international arrangements on negative security assurances.
В прошлом году в резолюции была вновь подтверждена настоятельная необходимость скорейшего достижения договоренности относительно эффективных международных соглашений по негативным гарантиям безопасности.
Develop effective international arrangements for granting security assurances to non-nuclear-weapon States against the use
Разработать эффективные международные механизмы для предоставления гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием,
Ecuador believes it necessary to reiterate the urgency of reaching an agreement on effective international arrangements to provide safeguards for non-nuclear-weapon States against the use or the threat of use of nuclear weapons.
Эквадор считает необходимым еще раз подчеркнуть безотлагательность достижения соглашения об эффективных международных механизмах по обеспечению гарантий неядерным государствам против угрозы ядерным оружием или его применения.
The issue of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Вопрос об эффективных международных договоренностях, обеспечивающих неядерным государствам гарантии от применения
Effective international arrangements must also be put into place to provide assurances to non-nuclear-weapon States,
Кроме того, необходимо создать эффективные международные механизмы, обеспечивающие гарантии государствам, не обладающим ядерным оружием,
It will be devoted to the question of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Оно будет посвящено вопросу об эффективных международных соглашениях о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
The delegation of Myanmar stated that effective international arrangements or agreement on negative security assurances(NSAs)
Делегация Мьянмы заявила, что вопрос об эффективных международных договоренностях или о соглашении по негативным гарантиям безопасности( НГБ)
That body's mandate was to negotiate effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Мандат этого органа предусматривал ведение переговоров по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
Reaffirms the urgent need to reach an early agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Вновь подтверждает настоятельную необходимость скорейшего достижения договоренности относительно эффективных международных соглашений о гарантиях государствам,
Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Эффективные международные соглашения о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием,
The need for further focused negotiations aimed at establishing effective international arrangements for a legally binding instrument regarding a fissile material cut-off treaty
Необходимость дальнейших переговоров, направленных на достижение эффективных международных договоренностей в отношении принятия юридически обязательных документов, касающихся договора о расщепляющихся материалах
On 10 June 2004 on agenda items 4 and 5: Effective international arrangements to assure non-nuclear weapon States against the use
Июня 2004 года-- по пунктам 4 и 5 повестки дня: эффективные международные соглашения о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения
Результатов: 217, Время: 0.1123

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский