eliminate discriminationelimination of discriminationeradicate discriminationeradication of discriminationcombating discriminationending discrimination
These are the fundamental policies of the Peruvian Government for eliminating discrimination against women in the economic arena.
Таковы основные направления политики правительства Перу по ликвидации дискриминации в отношении женщин в экономической сфере.
social justice and eliminating discrimination are essential for human dignity, as well as for poverty reduction
социальной справедливости и искоренение дискриминации имеют существенно важное значение для обеспечения уважения человеческого достоинства
Strengthen measures aimed at preventing and eliminating discrimination on the basis of race and ethnicity(Botswana);
Усиливать меры по предупреждению и ликвидации дискриминации по признаку расы и этнического происхождения( Ботсвана);
All the measures aimed at eliminating discrimination against women in Burundian legislation are still on the drawing board.
Все меры, направленные на устранение дискриминации в отношении женщин, в бурундийском законодательстве еще находятся на стадии проекта.
The Government itself was focusing on eliminating discrimination and improving labour conditions,
Само правительство фокусирует внимание на ликвидации дискриминации и улучшении условий труда,
Eliminating discrimination against women in all areas of life is one of the Government's policy priorities.
Важным направлением государственной политики является искоренение дискриминации женщин во всех сферах жизни.
Safeguards aimed at eliminating discrimination in employment and maintaining the employment of persons close to retirement age will provide the relevant amendments to the Labor Code.
Гарантии, направленные на устранение дискриминации при трудоустройстве и сохранении занятости лиц предпенсионного возраста, обеспечит внесение соответствующих поправок в Трудовой кодекс.
Leaving no one behind requires eliminating discrimination based, among other things,
It noted the enactment of domestic legislation on eliminating discrimination and preventing violence against women.
Она отметила принятие внутреннего законодательства о ликвидации дискриминации и предотвращении насилия в отношении женщин.
UN-Women continued to contribute to efforts aimed at eliminating discrimination against women and girls, in line with international
Структура<< ООН- женщины>> продолжила способствовать усилиям, направленным на искоренение дискриминации в отношении женщин и девочек,
Latvia would continue measures aimed at eliminating discrimination, including discrimination against vulnerable groups.
Латвия будет продолжать принимать меры в целях ликвидации дискриминации, в том числе дискриминации в отношении уязвимых групп населения.
To strengthen safeguards aimed at eliminating discrimination in employment and maintaining employment for persons nearing retirement age in amendments to the Labour Code art.
Для усиления гарантий, направленных на устранение дискриминации при трудоустройстве и сохранении занятости лиц предпенсионного возраста внесены соответствующие поправки в Трудовой кодекс статья 56.
ECWR recommended eliminating discrimination against women in the labour market
ЕЦПЖ рекомендовал Египту ликвидировать дискриминацию женщин на рынке труда
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文