ELIMINATING DISCRIMINATION - перевод на Русском

[i'limineitiŋ diˌskrimi'neiʃn]
[i'limineitiŋ diˌskrimi'neiʃn]
ликвидации дискриминации
elimination of discrimination
eliminating discrimination
искоренение дискриминации
eliminating discrimination
elimination of discrimination
eradicating discrimination
eradication of discrimination
ending discrimination
устранение дискриминации
eliminating discrimination
elimination of discrimination
removal of discrimination
removing discrimination
ликвидировать дискриминацию
eliminate discrimination
to remove discrimination
for the elimination of discrimination
to ending discrimination
to eradicate discrimination
устранить дискриминацию
eliminate discrimination
ликвидацию дискриминации
eliminating discrimination
elimination of discrimination
eradicating discrimination
ликвидация дискриминации
elimination of discrimination
eliminating discrimination
eradication of discrimination
abolition of discrimination
eradicating discrimination
искоренения дискриминации
eliminate discrimination
elimination of discrimination
eradicate discrimination
eradication of discrimination
combating discrimination
ending discrimination
устранения дискриминации
eliminating discrimination
to address discrimination
remove discrimination
redressing discrimination
искоренению дискриминации
elimination of discrimination
eliminate discrimination
eradicating discrimination
combat discrimination

Примеры использования Eliminating discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
III. Thematic analysis: eliminating discrimination against women.
III. Тематический анализ: ликвидация дискриминации в отношении.
Eliminating discrimination in the workplace is equally important to promote social integration.
В равной степени важное значение для содействия социальной интеграции имеет ликвидация дискриминации на рабочем месте.
The UNIFEM programme focuses on advocacy for indigenous women's rights and eliminating discrimination.
Программа ЮНИФЕМ сосредоточена на пропаганде прав женщин из числа коренных народов и устранении дискриминации.
Such measures were applied to ensure the equality of rights, thus eliminating discrimination.
Такие меры применяются для обеспечения равенства прав, тем самым ликвидируя дискриминацию.
Iryna Vyrtosu: Eliminating discrimination or reporting to the UN?
Ирина Выртосу: Преодолеваем дискриминации или отчитываемся ООН?
Process of change towards eliminating discrimination against women and ensuring their sustainable development.
Прогресс трансформации в направлении ликвидации дискриминации в отношении женщин и обеспечения их устойчивого развития.
Eliminating discrimination in the housing sphere also covers rental payments for apartments.
Вопрос о ликвидации расовой дискриминации в жилищной сфере также касается арендных платежей.
These are the fundamental policies of the Peruvian Government for eliminating discrimination against women in the economic arena.
Таковы основные направления политики правительства Перу по ликвидации дискриминации в отношении женщин в экономической сфере.
social justice and eliminating discrimination are essential for human dignity, as well as for poverty reduction
социальной справедливости и искоренение дискриминации имеют существенно важное значение для обеспечения уважения человеческого достоинства
Strengthen measures aimed at preventing and eliminating discrimination on the basis of race and ethnicity(Botswana);
Усиливать меры по предупреждению и ликвидации дискриминации по признаку расы и этнического происхождения( Ботсвана);
All the measures aimed at eliminating discrimination against women in Burundian legislation are still on the drawing board.
Все меры, направленные на устранение дискриминации в отношении женщин, в бурундийском законодательстве еще находятся на стадии проекта.
The Government itself was focusing on eliminating discrimination and improving labour conditions,
Само правительство фокусирует внимание на ликвидации дискриминации и улучшении условий труда,
Eliminating discrimination against women in all areas of life is one of the Government's policy priorities.
Важным направлением государственной политики является искоренение дискриминации женщин во всех сферах жизни.
Safeguards aimed at eliminating discrimination in employment and maintaining the employment of persons close to retirement age will provide the relevant amendments to the Labor Code.
Гарантии, направленные на устранение дискриминации при трудоустройстве и сохранении занятости лиц предпенсионного возраста, обеспечит внесение соответствующих поправок в Трудовой кодекс.
Leaving no one behind requires eliminating discrimination based, among other things,
Чтобы никого не забыть, необходимо ликвидировать дискриминацию, в том числе, по признаку пола,
It noted the enactment of domestic legislation on eliminating discrimination and preventing violence against women.
Она отметила принятие внутреннего законодательства о ликвидации дискриминации и предотвращении насилия в отношении женщин.
UN-Women continued to contribute to efforts aimed at eliminating discrimination against women and girls, in line with international
Структура<< ООН- женщины>> продолжила способствовать усилиям, направленным на искоренение дискриминации в отношении женщин и девочек,
Latvia would continue measures aimed at eliminating discrimination, including discrimination against vulnerable groups.
Латвия будет продолжать принимать меры в целях ликвидации дискриминации, в том числе дискриминации в отношении уязвимых групп населения.
To strengthen safeguards aimed at eliminating discrimination in employment and maintaining employment for persons nearing retirement age in amendments to the Labour Code art.
Для усиления гарантий, направленных на устранение дискриминации при трудоустройстве и сохранении занятости лиц предпенсионного возраста внесены соответствующие поправки в Трудовой кодекс статья 56.
ECWR recommended eliminating discrimination against women in the labour market
ЕЦПЖ рекомендовал Египту ликвидировать дискриминацию женщин на рынке труда
Результатов: 470, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский