ELIMINATING VIOLENCE - перевод на Русском

[i'limineitiŋ 'vaiələns]
[i'limineitiŋ 'vaiələns]
искоренение насилия
elimination of violence
eliminating violence
eradication of violence
ending violence
eradicating violence
combating violence
ликвидации насилия
elimination of violence
eliminating violence
ending violence
eradication of violence
addressing violence
eradicating violence
искоренить насилие
to eliminate violence
to eradicate violence
искоренении насилия
elimination of violence
eradication of violence
eliminating violence
eradicate violence
ending violence
искоренению насилия
elimination of violence
to eliminate violence
eradication of violence
eradicate violence
ending violence
combating violence
ликвидацию насилия
elimination of violence
eliminating violence
ending violence
искоренения насилия
elimination of violence
eliminating violence
eradicate violence
eradication of violence
ending violence
combating violence
violence-free
ликвидация насилия
elimination of violence
eliminating violence
ending violence
eradication of violence
addressing violence
ликвидировать насилие
eliminate violence

Примеры использования Eliminating violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regional meeting on the role of parliamentarians in preventing and eliminating violence against children.
Региональное совещание о роли парламентариев в предотвращении и искоренении насилия в отношении детей.
Preventing and eliminating violence against women and girls should be a primary concern.
Предотвращение и искоренение насилия в отношении женщин и девочек должно стать первоочередной задачей.
Eliminating violence against women.
Ликвидация насилия в отношении женщин.
The programme is increasing public participation in campaigns aimed at eliminating violence against women.
Программа помогает расширить участие общественности в кампаниях, направленных на искоренение насилия в отношении женщин.
Eliminating violence against women and girls.
Ликвидация насилия в отношении женщин и девочек.
Eliminating violence against women also continues to be a government priority.
Ликвидация насилия в отношении женщин продолжает оставаться приоритетной задачей для правительства.
Promoting women's human rights and eliminating violence against women.
Поощрение прав человека женщин и ликвидация насилия в отношении женщин.
Stakeholders' Forum on"Preventing and eliminating violence against women.
Форум заинтересованных сторон на тему<< Предотвращение и ликвидация насилия в отношении женщин.
The Eliminating Violence programme.
Eliminating violence against women and girls required eliminating all unilateral coercive measures.
Для ликвидации насилия в отношении женщин и девочек необходимо покончить со всеми односторонними мерами принуждения.
Ms. SOEDEWO(Indonesia) provided an update on developments aimed at eliminating violence against women.
Г-жа СОЕДЕВО( Индонезия) представляет обновленную информацию относительно мер по пресечению насилия в отношении женщин.
Number of the campaigns stating men's responsibility in eliminating violence against women.
Количество кампаний, акцентирующих внимание на ответственности мужчин за искоренение насилия в отношении женщин;
Promoting women's human rights and eliminating violence against women, including in the context of HIV/AIDS.
Поощрение прав человека женщин и искоренение насилия в отношении женщин, в том числе в контексте проблемы ВИЧ/ СПИДа.
Despite progress towards eliminating violence and discrimination against women,
Несмотря на прогресс, достигнутый в деле ликвидации насилия и дискриминации в отношении женщин,
Eliminating violence against girls and women of all ages by investing in prevention,
Искоренение насилия в отношении девочек и женщин всех возрастов
Approved the National Action Plan for Preventing and Eliminating Violence against Women for the period 2005-2008.
Утвержден Национальный план действий по предотвращению и ликвидации насилия в отношении женщин на период 2005- 2008 годов.
Eliminating violence against women is also a priority of the State security forces and law enforcement agencies.
Искоренение насилия в отношении женщин также является приоритетной сферой деятельности государственных органов безопасности и силовых структур.
The aforementioned plan of action on violence against women provides for a number of activities aimed at eliminating violence against women.
Вышеупомянутый План действий по борьбе с насилием в отношении женщин предусматривает ряд мероприятий, призванных искоренить насилие в отношении женщин.
They agreed that progress depends on advancing gender equality, eliminating violence against women and ensuring women's ability to manage their fertility.
Они сошлись во мнении о том, что прогресс зависит от достижения гендерного равенства, ликвидации насилия в отношении женщин и обеспечения того, чтобы женщины могли сами контролировать свою репродуктивную функцию.
particularly in the establishment of a child-abuse network aimed at eliminating violence against children.
жестоким обращением с детьми, призванной ликвидировать насилие в отношении детей.
Результатов: 316, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский