EMERGENCY FINANCING - перевод на Русском

[i'm3ːdʒənsi 'fainænsiŋ]
[i'm3ːdʒənsi 'fainænsiŋ]
чрезвычайного финансирования
emergency financing
emergency funding
contingency financing
contingency funding
экстренного финансирования
emergency financing
of emergency funding
чрезвычайной финансовой помощи
emergency financial assistance
emergency financing
of emergency financial relief
чрезвычайное финансирование
emergency funding
emergency financing

Примеры использования Emergency financing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This time, IMF added- in contrast to the Emergency Financing Mechanism, which is a decision-making mechanism allowing quick deployment of regular Fund resources- a new facility,
На этот раз в отличие от Механизма чрезвычайного финансирования, который является механизмом принятия решений, позволяющим осуществлять быстрое выделение регулярных ресурсов Фонда,
Foreign debt crises forced many developing countries to seek emergency financing from the international financial institutions,
Кризисы внешней задолженности вынудили многие развивающиеся страны ходатайствовать об оказании срочной финансовой помощи перед международными финансовыми учреждениями,
to individual countries and form the basis for more reliable emergency financing and the establishment of an international lender-of-last-resort mechanism.
заложить основу для более надежного финансирования в чрезвычайных ситуациях и создания международного механизма кредитора последней инстанции.
the adoption of which should not preclude emergency financing in times of crisis,
принятие которого не должно исключать возможности чрезвычайного финансирования в период кризиса,
through improved standards of information flow to the public on emerging market economies and establishment of an emergency financing mechanism at the International Monetary Fund IMF.
информации об экономическом положении стран с формирующимися рынками и создания механизмов чрезвычайного финансирования в рамках Международного валютного фонда МВФ.
Growth Trust, ranging from short-term and emergency financing to medium-term balance of payment support.
содействия экономическому росту-- от краткосрочного и экстренного финансирования до среднесрочной поддержки платежного баланса.
providing the international institutions, in particular the International Monetary Fund, with adequate resources to provide emergency financing in a timely and accessible manner to countries affected by financial crises, and notes the regional and subregional efforts to facilitate emergency financing in time of crisis;
в частности Международному валютному фонду, достаточного объема ресурсов для своевременного оказания доступной чрезвычайной финансовой помощи странам, пострадавшим от финансовых кризисов, и отмечает региональные и субрегиональные усилия по содействию оказанию чрезвычайной финансовой помощи в период кризиса;
the summit in June 1995 in Halifax of the seven major industrialized countries has proposed a new standing procedure, an emergency financing mechanism that would provide faster approval of Fund arrangements with strong conditionality
состоявшейся в июне 1995 года в Галифаксе, было предложено установить новую постоянную процедуру- механизм чрезвычайного финансирования,- которая обеспечивала бы более быстрое одобрение выделяемых Фондом средств при строгой обусловленности
reiterates that the adoption of such mechanisms should not preclude emergency financing in times of crises;
вновь подчеркивает, что утверждение таких механизмов не должно исключать экстренного финансирования в кризисные периоды;
providing emergency financing under agreed policy packages to strengthen economic management and speed up recovery.
и c путем чрезвычайного финансирования в рамках согласованных пакетов стратегических мер для укрепления структур управления экономикой и обеспечения ее более быстрого подъема.
bearing in mind that such a code of conduct does not preclude emergency financing in times of crisis;
принимая во внимание, что такой кодекс поведения не исключает возможности экстренного финансирования в кризисные периоды;
which range from short-term and emergency financing to medium-term balance of payment support.
услуги которых варьируются от краткосрочного и чрезвычайного финансирования до среднесрочной поддержки платежного баланса.
reiterates that the adoption of such a mechanism should not preclude emergency financing in times of crisis;
вновь подчеркивает, что утверждение таких механизмов не должно исключать экстренного финансирования в кризисные периоды;
of adequate resources to provide emergency financing in a timely manner to countries affected by financial crisis, as well as the further accessibility,
соответствующих ресурсов для своевременного финансирования чрезвычайной помощи странам, пострадавшим от финансового кризиса, а также обеспечения большей доступности, транспарентности
The availability of emergency financing at the international and regional levels contributes significantly to both crisis prevention and management.
Обеспечение финансовых средств в чрезвычайных ситуациях на международном и региональном уровнях в значительной степени способствует предупреждению и регулированию кризисов.
Emergency financing arrangements should take into consideration local labour market conditions
При принятии решений по вопросам финансирования в условиях чрезвычайной ситуации необходимо принимать во внимание положение на местном рынке труда
By the same token, moratoriums should not be regarded as a substitute for emergency financing when problems are being experienced in relation to liquidity or solvency.
Точно так же не следует рассматривать мораторий как альтернативу чрезвычайному финансированию при возникновении проблем, связанных с ликвидностью или платежеспособностью.
As part of the broader effort to increase the availability of emergency financing, it could be used more actively
В рамках более широких усилий по увеличению объемов чрезвычайного финансирования он мог бы использоваться более активно,
Enhanced provision of emergency financing at the international level in response to external shocks is essential to lower unnecessary burdens of adjustment
Совершенствование механизма финансирования в чрезвычайных ситуациях на международном уровне в связи с внешними потрясениями имеет важное значение для ослабления излишнего бремени корректировок
Also stresses the need for the Bretton Woods institutions to consider fully, when providing emergency financing, the special economic situations of indebted developing countries affected by natural disasters;
Подчеркивает также необходимость всестороннего учета бреттон- вудскими учреждениями при предоставлении финансовых ресурсов в чрезвычайных ситуациях особого экономического положения развивающихся стран- должников, пострадавших в результате стихийных бедствий;
Результатов: 422, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский