ENABLES US - перевод на Русском

[i'neiblz ʌz]
[i'neiblz ʌz]
позволяет нам
allows us
enables us
lets us
helps us
we can
gives us
leads us
permits us
makes us
provides us
дает нам возможность
enables us
gives us the opportunity
allows us
provides us with an opportunity
gives us the ability
gives us a chance
is an opportunity for us
gives us the possibility
offers us an opportunity
affords us an opportunity
мы можем
we can
we may
помогает нам
helps us
assists us
enables us
aids us
allows us
keeps us
позволяют нам
allow us
enable us
let us
help us
we can
give us
permits us
make us
leads us
provide us
позволит нам
will allow us
will enable us
would enable us
will help us
would allow us
we can
will let us
we will
will permit us
will provide us
даст нам возможность
will enable us
will give us an opportunity
will provide us with an opportunity
will give us a chance
will allow us
will be an opportunity for us
would enable us
would give us an opportunity
поможет нам
will help us
can help us
would help us
's gonna help us
will enable us
will assist us
we will
позволяют мы
enables us
предоставляет нам возможность
provides us with an opportunity
affords us an opportunity
offers us an opportunity
gives us an opportunity
allows us
provides us with an occasion
enables us
is an opportunity for us

Примеры использования Enables us на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hope enables us to continue our mission under the most adverse conditions.
Надежда дает нам возможность продолжать нашу миссию в самых неблагоприятных условиях.
The combination of care and quality materials enables us to maximise protection.
Уход в сочетании с качеством материалов позволяет нам обеспечить максимальную защиту.
We thank the latest computer aided technology tools that enables us to achieve it.
Мы благодарим новейшие компьютерные автоматизированного технологии инструменты, которые дает нам возможность достичь ее.
However, there is something that enables us to be a bit more optimistic- ergonomics.
Однако есть одна вещь, позволяющая нам оптимистичнее смотреть на будущее,- это эргономика.
The report of CNLegal analysts enables us to analyze the main clauses of this agreement.
Отчет аналитиков CNLegal дает возможность нам проанализировать основные пункты данного соглашения.
The pancreas is a gland that produces a secretion that enables us to digest our food.
Поджелудочная железа которая производит ферменты, позволяющие нам переваривать нашу пищу.
This enables us to target resources towards those who need them the most.
Это позволяет обеспечивать адресное выделение средств в интересах тех, кто больше всего нуждается в них.
It enables us to know the user's language.
Они позволяют распознать язык пользователя.
Our production technology enables us to manufacture chemically precipitated
Наши технологии позволяют производить химически осажденные
What enables us to heal as Jesus did-quickly,
Что же придает нам возможность исцелять так же,
Our soul enables us to think, love
Душа позволяет свободно мыслить,
The complete assessment of your machine enables us to identify and rectify other weak spots.
Полная диагностика вашего оборудования позволит определить и исправить другие слабые места.
This enables us to quickly find the required filter without searching all the tasks.
Это позволяет быстро найти нужный фильтр не перебирая все задачи.
The electrical behavior of matter enables us to classify it into two categories.
Электропроводность вещества позволяет классифицировать его по двум категориям.
Date of birth enables us to create age classes.
Дата рождения позволяет составить возрастные группы.
This enables us to maintain our reputation as a school that gives that special personal service.
Это позволяетнам поддерживать нашу репутацию как школа, которая даетспециальное персональное обслуживание.
The mathematical rigor enables us to employ complex functional manipulations at the program level.
Математическая строгость позволяет использовать сложные функциональные манипуляции на программном уровне.
This enables us to assume all positions with a high degree of precision.
Они позволяют с высокой точностью выполнить переме- щения во все положения.
It enables us to decipher the messages left to us by the most ancient civilizations.
Она позволяет расшифровать послания, оставленные нам самыми древними цивилизациями.
In effect, sight enables us to make a model describing what sound is.
В силу, Прицел позволяет сделать модель, описывающую то, что звук.
Результатов: 738, Время: 0.1133

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский